Regisztráció
 • 
Bejelentkezés
 •   •  twitterlogo •  rsslogo Hírcsatornák

BEJELENTKEZÉS



Kedves regisztrált látogatónk!

Felhívjuk figyelmét, hogy hosszú átmeneti időszak után mától csak e-mailcímével tud bejelentkezni oldalunkra. Amennyiben nem emlékszik, azonosítóját milyen címmel regisztrálta, írjon levelet munkatársainknak a hvg.hu@hvg.hu címre!

Ha még nem regisztrált a HVG Online rendszerében, akkor ide kattintva megteheti.

Ha elfelejtette jelszavát, akkor adja meg e-mail címét, majd kattintson ide és a kért e-mail címre kiküldjük a jelszóemlékeztetőt.

Ha szeretné újra megkapni a regisztrációja véglegesítéséhez szükséges aktivációs kódot, akkor adja meg e-mail címét, majd kattintson ide és a kért e-mail címre kiküldjük az aktivációs levelet.

HVG.HU \ ITTHON

Orbán Viktor közmondása: egyszer magyar, kétszer portugál

2002. október 03., csütörtök, 16:01 • Utolsó frissítés: 2004. november 22., hétfő, 12:00


Orbán Viktor a budai kerületek polgármester-jelöltjeit bemutató gyűlésen egy általa portugál eredetűként azonosított közmondással zárta beszédét, miszerint: a vendégek mindig örömet okoznak, ha nem érkezésükkel, akkor a távozásukkal. Az ex-kormányfő azonban nem következetes a forrás megjelölésekor: ugyane mondat augusztus végén, Orbán oxfordi beszédében még magyar bölcsességként szerepelt. Korábban, a Fidesz kongresszusán pedig szintén portugálként.

"S mindenkit azzal vigasztalnék, ha egyáltalán még valaki vigasztalásra szorul - nem a dakotáktól, hanem a portugál népnyelv köréből hozva egy jó tanácsot -, hogy ne aggódjatok, lesz még örömünk a mostani szocialista-szabaddemokrata kormányzatban. A portugálok úgy tartják, hogy a vendégek mindig örömet okoznak - ha nem az érkezéssel, akkor a távozással” - értékelte a választások után kialakult politikai helyzetet a volt miniszterelnök június 15-én, a Fidesz kongresszusán.
Augusztus 31-én között Orbán Viktor az Európai Gondolatok Hálózata (EIN) nevű, új páneurópai egyesület díszvacsoráján szólalt fel, ahol - ezúttal nem a szocialista-szabaddemokrata koalícióra célozva - ugyane gondolattal búcsúzott hallgatóitól; ebben az esetben azonban az "ahogy mi, magyarok mondjuk" forrásmegjelölést használta.
A héten, a budai kerületek polgármester-jelöltjeit bemutató gyűlésen a volt miniszterelnök ismét előhúzta az ominózus mondatot, s az újra belpolitikai tartalommal felruházott bölcsesség - egy portugálként és egy magyarként történő szereplés után - újra portugálként jelent meg.
Az O. Nagy Gábor szerkesztette Magyar szólások és közmondások című kiadványban az Orbán által idézett mondás nem található, egy ahhoz hasonló viszont igen: "Kellemetlen vendégnek kétszer örülnek". Ugyanerről szól a mondásnak a portugál kultúrkörben ismert változata is: "Visita dá duas alegrias: uma quando chega, outra quando sai" ("A vendég kétszer okoz örömöt: amikor megérkezik és amikor távozik"). Az eltérés az Orbán-beszédekben szereplő szentenciához képest az, hogy mindkét változat azt állítja: a vendégnek kétszer örülnek. Nem - ahogyan azt Orbán mondja hol a portugál, hol a magyar nyelvhasználókra hivatkozva - érkezéskor vagy távozáskor, hanem érkezéskor és távozáskor.

MasterCarddal és Maestroval vásárolni kényelmes! (x)
MasterCarddal és Maestroval vásárolni kényelmes! (x)

A bankkártyás fizetés előnyeit Ön is nap mint nap élvezheti: pontos, gyors, biztonságos megoldás, és ráadásul kényelmes is, főleg, ha otthonról vásárol a kártyájával.


Orbán Viktor közmondása: egyszer magyar, kétszer portugál




  Másolat Önnek


HIRDETÉS
VIDEÓK
további videók »

Ön korábban már belépett a HVG csoport egyik weboldalán. Ha szeretne ezen az oldalon is bejelentkezni, ezen a linken egy kattintással megteheti.

X