szerző:
hvg.hu

Emberek millióinak életét változtathatja meg egy hamarosan megjelenő új és olcsó eszköz, amelyik Braille-írásra fordítja a nyomtatott szövegeket.

Azon már senki sem lepődik meg, hogy a korszerű gépi fordító eszközök valós időben ültetnek át szövegeket egyik nyelvről a másikra. A MIT (Massachusetts Institute of Technology) szakemberei is egy hasonló eszközt fejlesztettek, ennek a tudása azonban egy igen fontos ponton különbözik az eddigektől, a vakok számára olvasható Braille-írásra fordítja le a nyomtatott szövegeket.

A Tactile nevű eszköz letapogató mechanizmusával a felhasználó fotót készíthet az olvasandó szövegről (legyen szó egy könyvoldalról vagy akár egy étlapról). Az eszköz optikai karakterfelismerője a Microsoft Computer Vision API-jával különíti el a szöveget a képtől, és ezt fordítja le karakterenként. A lefordított szöveg ezután soronként jelenik meg, és mechanikus módon kis csapok fel-le mozognak a karaktereknek megfelelően.

©

Jelenleg a készülék csak a szöveg egy részét rögzíti, de a továbbiakban meg szeretnék oldani, hogy az eszköz a teljes dokumentumot egy menetben beolvassa. A végső, valós időben fordító prototípus egy-két éven belül megjelenhet, és a fejlesztők 100 dollár alatt akarják tartani az árát, hogy minél több rászoruló elérhesse. Nem ez az első eszköz, amely hagyományos szöveget fordít Braille-írásra, de idáig több ezer dollárba kerültek az ilyen készülékek.

HVG Pártoló Tagság program

Több mint 1 milliós olvasótáborunk zöme már a digitális, ingyenes tartalmainkból tájékozódik. Az ezt lehetővé tevő hirdetéseken alapuló üzleti modellre azonban nagy nyomást helyeznek a technológiai vállalatok és a független médiát ellehetetlenítő politika.
Azért, hogy továbbra is a tőlünk telhető legmagasabb színvonalon szolgáljuk ki olvasóinkat Pártoló Tagsági programot indítunk. Tagjaink közelebb kerülhetnek szerkesztőségünkhöz, illetve számos előnyt élvezhetnek.
Csatlakozzon programunkhoz, vagy támogasson minket egyszeri hozzájárulással!