Nemcsak ártatlan gyerekeket, hanem immáron komoly tudósokat is megfertőzött a Potter-láz. Úgy tűnik, ők egyelőre nem tudják eldönteni, Harry Potter vajon a neoliberális gazdaságpolitika szekértolója-e, esetleg anarchista szélsőbalos mágustanonc.

Csak az őrült franciák képesek azon vitatkozni, milyen gazdasági üzenet rejlik a gyerekkönyvek sorai között - gondolhatták angol és amerikai filozófusok, miután a minap az ő nyelvükre is lefordították a tekintélyes párizsi napilap, a Le Monde vitarovatának Harry Potterrel foglalkozó nyári írásait. A káröröm némileg jogos, mivel az elmúlt években elsősorban az Egyesült Államok intellektueljeinek kellett szégyenkezniük amiatt, hogy egyes honfitársaik vallásos hevületükben jó néhány, a mágusfiú kalandjait ecsetelő művet tűzre vetettek, így kívánva megtisztítani környezetüket a démoninak mondott hatásoktól. Ezúttal azonban még az amerikai fundamentalista prédikátorok is kíváncsian tekinthetnek az óceán túlpartjára: francia gondolkodók éppen amiatt esnek egymás torkának, hogy eldöntsék, milyen közgazdasági modell olvasható ki a magát szerintük ártatlan varázslótanoncnak maszkírozó, ám közben új világrendet propagáló Harry Potter kalandjaiból.

A lavinát Ilias Yocaris francia irodalomprofesszor indította el június 4-én megjelent cikkével, amelyben azt fejtegette: Joanne Kathleen Rowling regénye azért káros, mert Potter fantasztikus univerzuma - és ez az egyetlen hasonlósága a földi világgal - kapitalista alapokra épült. A kis mágustanulók mind a fogyasztói társadalom foglyai - érvel a professzor -, hiszen a legmodernebb mágikus felszerelések után epekednek, egyre nagyobb teljesítményű varázspálcákra és repülő seprűkre áhítoznak, amelyeket Yocaris szerint természetesen multinacionális cégek gyártanak. S ami talán a legfájóbb az irodalmár számára, a társadalomtudományok teljességgel hiányoznak a Roxfort varázslóiskola tanrendjéből, egyedül néhány unalmas történelemórát vesznek a kis varázslók. Ebből és az iskola állandó házi versenyeiből, végeredményben a regénybeli Gonosz elleni harc megalapozásából Yocaris szerint az következik, hogy az iskola a mágus-munkaerőpiacra kívánja felkészíteni a diákokat, logikus tehát, hogy Harry Potter a "neoliberális kapitalizmus társadalmi és oktatási céljait testesíti meg".

"Semmi sincs ingyen a varázslótársadalomban" - fűzte hozzá egy tanulmányában Louis Roussel francia szociológus, ráadásul minden mágikus földi jónak nem más az alapja, mint éppen az arany. Nem véletlen, hogy Yocaris véleménye szerint a mesesorozat üzenete az, "létezzen akárhány fantáziavilág, párhuzamos univerzum és oktatási rendszer, mindenütt a piac törvényei uralkodnak", s ekképpen - vonja le a professzor a végső következtetést - a roppant sikeres, immáron több mint negyedmilliárd példányban forgalmazott Harry Potter-regények több fiatal nemzedék szemléletét is hátrányosan befolyásolják. Mások hozzátették, hogy akár idegengyűlöletre is okot adhatnak az ifjúsági regények, mivel Rowling a legtöbb negatív szereplőnek francia nevet adott - például a főgonosz Voldemort franciául halálrepülést jelent.

Tökéletesen mást szűrt le a Potter sagából Isabelle Smadja nancyi filozófiatanár, aki a Le Monde hasábjain úgy vélte, a kis varázsló éppen hogy görbe tükröt tart a fogyasztói társadalom elé. Szerinte ezt teszi Rowling például akkor is, amikor az egyik ellenszenves szereplőt, Vernon Dursleyt - Harry Potter nagybátyját és nevelőjét -, a vásárlók kívánságáért mindenre kész, ám a gyengékkel könyörtelen üzletembert azzal is kigúnyolja, hogy elkényeztetett fia kisebbfajta rohamot kap, midőn egyik születésnapjára 38 helyett csupán 37 ajándékot kap. Smadja ráadásul azt is kideríteni vélte, hogy a regényfolyam nem csupán közgazdasági útmutatás, de a második világháború eseményeinek leképezése is, amennyiben a varázslótársadalom ellenállókra és kollaboránsokra osztható, Cornelius Caramel mágiaminiszter például maga a nácikkal együttműködő Pétain marsall volna.

S ha még ez sem lenne elég, Smadja külön felhívja cikkében az olvasók figyelmét, hogy Rowling az Amnesty Internationalnél is dolgozott, amikor tehát az írónő rokonszenvvel ír a varázslók által elnyomott manók felszabadításáért küzdő Hermiónéról, a sorok között tulajdonképpen továbbra is az emberi jogokért harcol. Úgy tűnik azonban, hogy hiába, mivel a regénybeli rabszolgák legalább annyira megütköznek szabadságuk gondolatán, amennyire értetlenül fogadják azt a varázsló rabszolgatartók is. Smadja innen egy bátor ugrással a globalizáció káros hatásainál terem. Szerinte a regény allegória, és arra az egykedvűségre utal, amellyel a szegény államok szemlélik saját pusztulásukat.

A kulcsmondatokat a nancyi tanár Dumbledore, a Roxfort igazgatója szavaiban véli megtalálni: "a közöny a nyílt ellenszenvnél is veszedelmesebb méreg. (...) Mi, varázslók időtlen idők óta elnyomjuk, megalázzuk más fajok fiait, és ennek bizony meg kell fizetnünk az árát."

Így nincs is mit csodálkozni azon, ha az Étoile Rouge (Vörös Csillag) nevű szélsőbaloldali honlap egyenesen afféle szocialista realista műként értelmezi a Potter-regényeket, mivel "sok szempontból írják le a modern kapitalista társadalmat - de csöppet sem dicsérik". Sőt, Rowlingot akár az antiglobalista erők élharcosaként is ünnepelhetnék, amiért kerek perec elutasította, hogy engedjen tengerentúli rajongói kérésének, és amerikai szereplőt is beleírjon soron következő, hatodik Potter-regényébe. Mint nemrégiben nyilatkozott, "nem látok semmilyen logikus érvet arra, hogy külföldieket szerepeltessek" a könyvekben, s hozzátette, "ha valaki amerikai varázslósztorikat szeretne, nyugodtan írjon ilyen könyvet". Ezt hallván többen is megdicsérték az utóbbi néhány évben sok százmillió fontot összeíró Rowlingot, amiért "nem enged a kapitalizmus és a dollár nyomásának".

Mások viszont azért tartják anakronisztikusnak a kapitalizmus dicsőítésének vádját, mert Rowling az első regényt még úgy írta, hogy közben munkanélküli-segélyt kapott. És hogy mi olvasható még ki - legalábbis némelyek által - a sorok közül? Sokak szerint például az, hogy amidőn Dolores Umbridge, az ellenszenves mágiaminisztériumi bürokrata a gyerekek "saját biztonsága" érdekében igyekszik elkobozni a varázspálcájukat - mivel a hatóságok nem képesek megvédeni a kismágusokat a gonosztól -, ez egyértelmű utalás arra (tekintve Anglia elszomorító bűnügyi statisztikáit), hogy jó lenne liberalizálni a marokfegyverek tartását...

Ennek fényében az már csak apróság, hogy Susan Hall brit ügyvéd még azt is leleplezte: a Harry Potter könyvekben szereplő mágiaminisztérium működési rendje teljes mértékben ellentmond az emberi jogok európai egyezményének.

IZSÁK NORBERT

Állj mellénk!

Tegyünk közösen azért, hogy a propaganda mellett továbbra is megjelenjenek a tények! Ha neked is fontos a minőségi újságírás, kérjük, hogy támogasd a munkánkat.
Elutasították a fegyverrel szökő elítélt panaszát

Elutasították a fegyverrel szökő elítélt panaszát

Eltűnt Fafula Mirella

Eltűnt Fafula Mirella

Több kilométeres a kocsisor Hegyeshalomnál, a kilépő oldalon

Több kilométeres a kocsisor Hegyeshalomnál, a kilépő oldalon

Trumpról nevezne el egy települést a Golán-fennsíkon Netanjahu

Trumpról nevezne el egy települést a Golán-fennsíkon Netanjahu

A jet-skik ellen tiltakoznak a Balatonnál

A jet-skik ellen tiltakoznak a Balatonnál

Budapest Pride: Maradnak a kordonok, de mindenhol lehet csatlakozni a felvonuláshoz

Budapest Pride: Maradnak a kordonok, de mindenhol lehet csatlakozni a felvonuláshoz