© AP |
„- Vége a hosszabbítás első félidejének. Semmi sem változott. Semmi sem változott?
- Véleményem szerint az eredmény abszolút nem változott.”
(párbeszéd kommentátor és a szakértő között)
"Kétszer annyi amerikai van, mint olasz, mégis az olaszok vannak kevesebben."
"Maradona elégedetten mehet a büfébe. Csak azt sajnálhatja, hogy nem látja elemzésünket a stúdióból".
"Alexandersson kapta el a labdát. Képességeiből a bedobás elvégzésére is futja majd."
"Gyűrik egymást, mint Ibrahimovic a rágógumit."
”Ha majd a ’Legszebb kifutásaim’ című könyvét lapozgatja, ennél a percnél egy üres oldalt talál.”
”Ilyen szép labdába ilyen szép nagyot rúgni.”
"Mekkora kis labda volt ez! Elég nagy."
"Robinho életében először 14 évesen evett háromfogásos ebédet."
"Rágógumi van egyébként Lehmann szájában. Így véd a kapus."
"Ő még lovat is vett erre a találkozóra és dortmundi színekkel látta el."
(kommentár Sebastian Kehl becseréléséhez)
"Igaz, hogy Benhakker nem énekelte a himnuszt, de hát ez legyen a legnagyobb baja."
"Zé Robertónak volt a leghányatottabb sorsa gyermekkorában, aktív gyermekbűnözésből élt."
"Tartok tőle, hogy Anglia nem egy nullára fogja megnyerni ezt a meccset"
(kommentár a második gól után)
"A csehek formahanyatláson mentek keresztül az elmúlt néhány napban."
"Köszönöm, hogy válaszoltál 13 perccel ezelőtti kérdésemre".
(félremosolygás a szakkommentátornak)