Az aláírt megállapodást Gyurcsány Ferenc miniszterelnök is ellátta kézjegyével. A miniszterelnök elmondta, hogy jó érzéssel veszi tudomásul a megállapodást, és azt elfogadja. Mint hozzátette, az abban foglaltak végrehajtása érdekében a megállapodást a következő kormányülés elé terjeszti. Hangsúlyozta, hogy az egyezséget a parlament által elfogadott idei költségvetés keretei között kötötték meg.
Az aláírást megelőzően Németh Imre földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter és Jakab István, a Magosz elnöke méltatta az egyezséget, amelynek létrejöttét a március 15-i ünnep közeledte is segítette a szavaik szerint. „A legszebb és legnagyobb nemzeti ünnepünk előtt az egész nemzet számára fontos volt, hogy ez a megállapodás létrejöjjön" – hangoztatta Németh Imre. A miniszter kijelentette, hogy a tárgyalófelek a lehetőségek között a legjobb megoldást találták meg. Köszönve Jakab István hozzáállását, Németh Imre kiemelte, hogy a kormány nem győzni akart a tárgyalásokon, hanem megállapodni.
„Többször félreértések határozták meg a szembenállást" – ismerte el a miniszter, aki hozzátette, hogy a tárca ilyen vitában néha élesebben fogalmaz annak érdekében, hogy bizonyos kontúrok élesebben rajzolódjanak ki. „A gazda társadalmat ugyanakkor sosem kívántam megsérteni, (...) remélem, hogy a későbbiekben ezt ők is így fogják értékelni" – fogalmazott az agrrtárca vezetője.
A miniszter a megállapodás legutóbb létrejött pontjait ismertetve elmondta, hogy az állatjóléti támogatás kerete 10 milliárd forint lesz, amiből 6 milliárd a sertés, 4 milliárd a baromfi ágazat számára jár majd, és a keret kimerüléséig vehető igénybe. Ugyancsak eddig nem említett eleme az egyezségnek, hogy a 2003-as fagy- és aszálykárokra igénybe vett mintegy 50 milliárd forint hitel visszafizetésére rendelkezésre álló idő a duplájára emelkedik.
Jakab István arról szólt, hogy a magyar vidék jogos igényét fogalmazták meg a tárgyalások során. A demonstráció bebizonyította, hogy 50 év után létrejött egy erős, egységes magyar gazda -érdekképviselet. Ezt az erőt az építkezésre, az európai uniós források elérésére kívánják felhasználni – jelentette ki. Az elnök szavai szerint a tárgyalássorozatot olyan vita jellemezte, amely az „elszalasztott lehetőségek pótlására" vonatkozott. „A tárgyalások három hete igazolta, hogy a gazdálkodók jogos igényei fogalmazódtak meg” - szögezte le Jakab István. Meggyőződésének adott hangot, hogy „más" nem került szóba. „Nem kívántunk senkit megsérteni, nem kívántuk az ország nyugalmát felkavarni" – jelentette ki az elnök. Szerinte az ország hosszú távú nyugalmához szükség van arra, hogy a gazda nyugodtan tudjon termelni.
A Felvonulási téren a demonstráló gazdák kitörő lelkesedéssel fogadták a megállapodás aláírásáról szóló bejelentést. A hírt nem sokkal délután egy óra után, a demonstrálók sátrában tartott vasárnapi istentiszteletet követően közölték a szervezők. Bejelentésük hosszas tapsot, éljenzést és zászlólobogtatást váltott ki. A megállapodás megszületésének hallatára az ünneplő jelenlévők közül többen örömükben megölelték egymást, néhányan még könnyekre is fakadtak.
Várhatóan késő délután vagy az esti órákban indulnak haza a gazdák munkagépeikkel a fővárosi Felvonulási térről, közölte a rendőrség. A Magosz képviselői és a Budapesti Rendőr-főkapitányság (BRFK) vasárnap délután tárgyalt arról, hogy a délben létrejött agrármegállapodás aláírása után milyen formában hagyják el a mezőgazdasági munkagépek a Felvonulási teret – áll a BRFK közleményében. A felek megállapodtak abban, hogy amikor a demonstráció szervezői a konvojokat irányonként összeállították, azokat a BRFK közlekedésrendészetének munkatársai kivezetik a főváros területéről. A konvojok indulásának várható időpontja a késő délutáni, esti órákra tehető.