Egyházi és világi vezetők sokasága búcsúzott ell II. János Páltól a Föld minden sarkából © AP |
A koporsóra ráhelyezték az Új Testamentum kinyitott példányát, miközben az oltártól jobbra elhelyezkedő világi méltóságok (államfők, miniszterelnökök, uralkodó házak képviselői) felállva tisztelegtek az elhunyt szentatya emléke előtt.
Az első könyörgést az elhunyt szentatya lelkéért Eduardo Martínez Somalo spanyol bíboros, a Vatikán kamarása mondta. Ezután felhangzott a 12. zsoltár, majd először spanyolul, majd angolul hangzottak el részletek az Újszövetségből.
A gyászmise főcelebránsa, Joseph Ratzinger bíboros, a kardinálisok testületének dékánja ezután homíliájában emlékezett az elhunyt szentatyára. Kiemelte: fájdalom, de egyúttal örömteli remény és mély hála tölti el a szíveket II. János Pál iránt. A fiatal lengyel férfi a 40-es években egy vegyi üzemben dolgozott, amikor a nácizmus árnyéka vetődött hazájára. Meghallva az Úr hívó szavát, Karol Wojtyla titokban belépett a papi szemináriumba, hogy Isten szolgálatának szentelje életét.
A nyilvános temetési szertartás végeztével a pápa koporsóját bevitték a Szent Péter- bazilikába, hogy a grottában végső nyughelyére tegyék. © AP |
A gyászoló politikusok között foglalt helyet - többek között, George Bush amerikai elnök, Tony Blair brit kormányfő, Gerhard Schröder német kancellár, I. János Károly spanyol király, Jacques Chirac francia elnök, Mádl Ferenc magyar köztársasági elnök.
Az Úr imájának (Miatyánk) elimádkozása után tömeges áldoztatásra került sor, amelynek során több száz zarándok vette magához a szent ostyát különböző bíborosok kezéből. Az ezt követő végső búcsúztatás alatt előbb a római katolikus méltóságok, majd az unitus (azaz Rómával szövetségben álló) keleti keresztény egyházak legfőbb méltóságai vettek búcsút I. János Páltól. Liturgiájuk és zsoltárjaik görög nyelven hangzottak el.
Érdekes közjáték gyanánt a tömeg hat percen át zúgó tapssal tisztelgett a szeretett egyházfő előtt, megakadályozva Ratzinger bíborost a ceremónia folytatásában. A zarándokok ütemes Giovanni Paolo (János Pál) és Santo (szent) skandálással nyomatékosították a számos transzparensen látható kívánságot: Santo subito! - azaz a néhai pápát "azonnal avassák szentté".
Ratzinger ezután latin nyelvű könyörgésében Szűz Mária kegyelmébe ajánlotta II. János Pál lelkét. Ezután szenteltvízzel meghintette, majd tömjénfüsttel beszentelte a ciprusfából készült koporsót. Eközben a Sixtus-kápolna kórusa zsoltárokat énekelt.
II. János Pál végső nyughelyén, a Szent Péter-bazilika altemplomában imádkoznak a bíborosok az eltávozott pápáért. © AP |
Itt a ciprusfa koporsót egy cink, azt pedig egy tölgyfa koporsóba helyezik. A Vatikáni szóvivő tájékoztatása szerint II. János Pál nyughelye hétfőtől lesz látogatható.