Vágóhíd, feliratozva?

Megtanulhat-e bálnául a mesterséges intelligencia? Az Earth Species Project (ESP, földi fajok projektje) nonprofit vállalkozás alapítói abban bíznak, hogy igen. Reményük alapja, hogy a mesterséges intelligencia (MI) segítségével már több fordítóprogram is megbízhatóan működik emberi nyelvek között. Ezek a szoftverek anélkül végzik a feladatukat, hogy ember módjára „értenék” bármelyik nyelvet. Elképzelhető, hogy a bálnák „énekéből” és a tengerlakók viselkedésének, környezetének elemzéséből az MI le tud szűrni olyan szabályszerűségeket, amelyek alapján közvetítheti a bálnák mondandóját. Ezen is túlmegy a Cetacean Translation Initiative (CETI, cetfordítási kezdeményezés), amelynek az a célja, hogy 2026-ig megvalósuljon a kölcsönös kommunikáció bálnák és emberek között. Az előkészületekhez tartozik, hogy a karibi Dominika szigetének közelében víz alatti lehallgatóállomásokat működtetnek, mikrofonos drónokat küldenek a bálnák közelébe, és robothalakkal is kép- és hangfelvételeket gyűjtenek. A londoni The Guardian szerint ez lesz minden idők legnagyobb állatmagatartási adatgyűjteménye. Ráadásul nyilvánossá teszik, hogy minél több amatőr érdeklődő is közreműködhessen az adatok feldolgozásában. A lap megszólaltatta Tom Mustill brit biológust, a Hogyan beszéljünk bálnául című könyv szerzőjét, aki bálnafanatikusnak mondja magát; szerinte forradalmasítani fogja az állati jogok tiszteletben tartását, ha az állatok szót emelhetnek magukért. Britt Selvitelle, az ESP egyik alapítója még tovább megy: szerinte vegetáriánussá válnak a húsevők, ha meglátják a vágóhídra hurcolt állatok feliratozott filmjét.