Román-magyar szóváltás az EP-ben egy csángó film miatt

2 perc

2006.02.08. 06:35

Jelentős érdeklődés mellett vetítették le kedd este az Európai Parlamentben a Made in Romania, A csángó diaszpóra gyermekei Romániában című filmet. A bemutató után rendezett vitában román EP-megfigyelők a kérdés politizálása miatt bírálatokat intéztek a szervezőkhöz.

A filmvetítést Schöpflin György (Fidesz-MPSZ) magyar képviselő kezdeményezte, jelen volt Vitézy Zsófia rendező is. A Ziua című bukaresti lap a múlt héten már előre bírálta a rendezvényt, azt állítva, hogy „ezekben a napokban a magyar lobbi támadást intéz Bukarest ellen, ezúttal a csángó-kérdésben".

Román megfigyelők egyik csoportja a vetítés miatti tiltakozásul levelet írt Hans-Gert Pötteringnek, az EP-bemutató házigazdájának számító néppárti frakció vezetőjének.

Schöpflin György bevezetőjében emlékeztetett arra, hogy a kérdésről az Európa Tanács is külön ajánlást fogadott el, emellett a vetítés célja nem az volt, hogy vitát kezdjenek a csángók helyzetéről. Vitézy Zsófia ugyancsak arról biztosította a hallgatóságot, hogy a film készítői nem kívántak konfliktust okozni, csupán bemutatni a csángó gyerekek egy csoportjának életét.

A vetítést követően tartott eszmecserében elhangzottak szerint az EP-ben ténykedő román megfigyelők közül többen politikai üzenetet véltek felfedezni a filmben, illetve a meghívóhoz csatolt térképben és tájékoztatóban. Utóbbinak különösen – a csángókat bemutató részben szereplő – azon mondatát kifogásolva, hogy „aki anyanyelvét használja, megszégyenítésben, büntetésben részesülhet". Akadt olyan román felszólaló is, aki a provokáció szót említette, mások a román nacionalisták esetleges negatív reakciójára figyelmeztettek.

Schöpflin György egyebek között azzal válaszolt, hogy a film nem sértett senkit, továbbá „nem használunk gyermekeket politikai célokra". Vitézy Zsófia hangsúlyozta, hogy a film 80 százalékát pusztinai általános iskolás gyermekek készítették. A meghívóhoz csatolt tájékoztató szerint a film célja az volt, hogy „a lehető legőszintébb képet mutassuk Pusztináról, a magyar oktatásról és a csángó életről". A diákok nem törődnek a régi beidegződésekkel, nem akarnak mást, csupán boldogan élni szülőfalujukban, felszabadultan nevetni, bátran álmodozni, mint a világon minden gyerek – áll az ismertetőben.

A magyar képviselő arról is biztosította a méltatlankodókat, hogy a kisebbségi politika alakítása román ügy, míg a rendező asszony utalt arra, hogy a filmből is kiderült, a szereplők, a csángók szeretik Romániát. A román felszólalók kiemelték, hogy az országban bátorítják a kulturális hagyományok megőrzését és továbbvitelét.