Szellem
Nyelvitrükközés
A nyelvészprofesszor, költő az elmúlt harminc évben kéttucatnyi klasszikus színművet és Dante Isteni színjátékát fordította magyarra. Mindeközben számos buktatóval kellett szembenéznie.

A IV. Henrik Nádasdy Ádám fordításában az Örkény Színházban. Szavak szárnyán
Kiss-Kuntler Árpád