A ChatGPT Translate nevű újdonságot egy dedikált felületen, a chatgpt.com/translate oldalon lehet elérni. Felépítését tekintve eléggé hasonlít a már jól ismert megoldásokhoz: van két szövegdoboz, az egyik a fordítani kívánt szövegé, míg a másik az eredményé.
Felettük lehet kiválasztani, hogy milyen nyelvről (és mire) szeretne fordítani, és itt máris van egy igen nagy hiányosság: egyelőre rendkívül kevés nyelvet ismer az eszköz. A magyar sincs köztük, az angol mellett azonban ott van még például az olasz, a francia, a német, a spanyol és az orosz is.
A fordítani kívánt szöveghez elérhető a nyelvfelismerés (detect language) opció is, így rögtön meg is néztük, mi történik, ha adunk neki egy kis magyar fordítanivalót. Elsőre működött, majd amikor az olasz lett a célnyelv, váratlanul elkezdett fordítás helyett ChatGPT-ként működni:
A ChatGPT fordítóeszköze elsősorban a Google Fordító és a DeepL riválisa lehet, persze csak akkor, ha egyszer fel tud majd nőni azokhoz – jelen állás szerint ugyanis még kifejezetten kezdetleges. A ChatGPT mobilalkalmazásaiban egyelőre nem leltük nyomát a fordítónak, iOS-en és Androidon sem.
Ha magyarul is megtanul az eszköz, arról beszámolunk majd.
Ha máskor is tudni szeretne hasonló dolgokról, lájkolja a HVG Tech rovatának Facebook-oldalát.