Tolmácsolós funkció jön a Google Meetbe
A Google a DeepMind nagy méretű nyelvi hangmodelljét integrálta a Google Meetbe, hogy a hívások során ne akadályozza a felek kommunikációját, hogy nem egy nyelvet beszélnek.
A Google a DeepMind nagy méretű nyelvi hangmodelljét integrálta a Google Meetbe, hogy a hívások során ne akadályozza a felek kommunikációját, hogy nem egy nyelvet beszélnek.
A tolmácsok munkája is veszélybe kerülhet, ha egyszer bevetik a VALL-E nevű mesterséges intelligencia legújabb képességét. Képes ugyanis a saját hangunkon különböző nyelveken beszélni, akár nevetve vagy dühösen is.
Már a gépi fordítás vagy a mobiltelefonos tolmácsolás is komoly vívmány, de ezekhez képest is zavarba ejtő az ázsiaiak angolakcentusának „kifehérítése”. Hangban is mutatjuk, hogyan működik.
A lengyel-angol tolmács véletlenül "Madam Brexitnek" nevezte Mayt.
Külföldön járva bárkinek hasznos lehet az a Travis nevű eszköz, amely sokszor jól jöhet megbeszéléseken, de akár a MÁV-pénztárakban is elférne. Pillanatok alatt fordítja, amit hall, és ami számunkra külön jó hír: ismeri a magyar nyelvet is.
Egészen sokkoló, hogy mennyire nem beszélnek idegen nyelvet a magyarok.