szerző:
MTI
Tetszett a cikk?

Kitaláció volt Misha Defonseca 1997-ben megjelent világhírű holokausztregénye. A hétéves kislány történetét elbeszélő "önéletrajzi" mű szerzője mellesleg keresztény.

Túlélni a farkasokkal: az egyik legromantikusabb holokauszt-történet volt Misha Defonseca 1997-ben megjelent, világsikert aratott és nemrég meg is filmesített könyve, amelyben azt mesélte el, hogy hétéves zsidó kislányként, akinek szüleit a nácik letartóztatták, hogyan tett meg 1941-től háromezer kilométert deportált szülei nyomában, miként bolyongott egyedül Európában, erdőkben rejtőzködve, miközben farkasok fogadták be, mint Rudyard Kipling A dzsungel könyve című regényének Maugli nevű szereplőjét. Pénteken kiderült, hogy ebből egy szó sem igaz, és a szerző bocsánatot kért mindazoktól, akik "úgy érzik, becsapta őket".

A jelenleg az Egyesült Államokban, Boston közelében élő asszony a párizsi Le Figarónak és a brüsszeli Le Soirnak eljuttatott nyilatkozatában elismerte, hogy az angolul eredetileg Misha, a Memoir of the Holocaust Years (Misha, emlékirat a holokauszt-évekből), majd franciául: Survivre avec les loups (Túlélni a farkasokkal) címen kiadott, nemzetközi bestsellerré vált, 18 nyelven megjelent, több millió példányban elkelt könyve kitalált történet, amellyel keserű tényleges élményeit kívánta maga elől is eltagadni.

"Igaz, mindig elmondtam magamnak egy életet, egy másik életet, amely messze vitt a családomtól, azoktól az emberektől, akiket gyűlöltem" - magyarázkodik a ma 70 éves asszony, akinek megható fabulációjával kapcsolatban az utóbbi időben mind több kétely merült fel, és aki pénzügyi vitában állt amerikai kiadójával, Jane Daniellel. A könyv hiteleségének kérdését nemrég a brüsszeli Le Soir kezdte feszegetni, de a szerző eddig ragaszkodott ahhoz, hogy igaz, amit írt.

Misha Defonseca pénteki nyilatkozatában azonban végül közölte, hogy igazi neve Monique De Wael. Valójában 1937-ben Belgiumban született, és csak négyéves volt, amikor szüleit letartóztatták a nácik, előbb nagyapja, majd nagybátyja nevelte fel. Az "önéletrajz" tartalmával ellentétben azonban családja keresztény volt, szüleit az ellenállásban való részvételükért tartóztatták le, és kivégezték. A rokonok, akik felnevelték, "az áruló lányának" nevezték, mert azzal gyanúsították apját, hogy "köpött" a vallatásakor. "Nagyapám kivételével gyűlöltem a körülöttem lévő embereket. Rosszul bántak velem, mindig rosszul éreztem magam". Misha Defonseca ezzel magyarázza, hogy "zsidónak érezte magát". Ami pedig a farkasokat illeti, mindig vonzották, részét alkották annak a fantáziavilágnak, amelybe a valóság elől menekült. "Végül mindent összekevertem. Néha magam sem tudom, mi történt meg valóban, és mi csak a belső világomban. Bocsánatot kérek mindazoktól, akik úgy érzik, becsaptam őket." 

Ugyanakkor az asszony azzal vádolta amerikai kiadóját, hogy ő "kényszerítette" a könyv megírására, holott neki ez nem állt szándékában. Jane Daniel egy amerikai zsinagógában hallotta, amint Misha Defonseca elmondta farkasos történetét, és rábeszélte az asszonyt a könyv megjelentetésére, később azonban összevesztek a jogdíj kérdésében. 2005-ben egy bíróság arra kötelezte a kiadót, hogy fizessen 22,5 millió dollárt (3,8 milliárd forint) a szerzőnek és a szöveget formába öntő Vera Lee nevű írónőnek. Az új fordulat nyomán az amerikai kiadó perújrafelvételt remél.

A hamis önéletrajz szerzőjének egyik ügyvédje, Marc Uyttendaele a Le Soirnak írt cikkében mindazonáltal azt hangoztatta, hogy a könyv "a remény üzenete" így is. "Más szavakkal, nem számít, hogy a történet igazi vagy allegorikus: teljesen jóhiszemű mű, a fájdalom kiáltása és bátor tett, amely tiszteletet érdemel".

A hamisítás lelepleződése azonban megdöbbentette Jane Danielt és a könyv nemzetközi jogait jelenleg birtokló  kiadót. "A könyv nem maradhat változatlanul ebben a formában" - jelentette ki az utóbbi, Bernard Fixot, hozzátéve, hogy a szerző "drágán fogja megfizetni ezt". Ugyanakkor kijelentette, önmagának is szemrehányást tett azért, hogy nem ellenőrizték jobban a könyvet - bár ezt akadályozta, hogy Misha Defonseca azt mondta amerikai kiadójának, nem tudja pontosan, mikor és hol született, és hogy hívták szüleit. Elnézőbben nyilatkozott a könyvből készült film rendezője, Véra Belmont. Ő is "egy kicsit haragszik" a szerzőre, de mindenekelőtt "fáj érte a szíve".

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!

MTI Kult

Francia premier Kertész Kaddisából

A párizsi Theatre Ouvert fekete falakkal körülvett színpadán egy íróasztal és rajta egy lámpa. Ebben a minimalista díszletben adja elő egy hónapon át minden este Jean-Quentin Chatelain zenei ritmusú igazi imaként Kertész Imre kisregényéből adaptált monológját.

Kult

Megjelent Kertész Imre Felszámolás című regénye

A Felszámolás című könyvben a valóság kérdésessé válik, ugyanis minden fordulat traumatikus hatással van a társadalomra, ezáltal a regény szereplőire - mondta Kertész Imre szerdán, új kötetének bemutatóján.

MTI Kult

Kertész: Adytól sem kérdezték meg, miért lakik Párizsban

"Gátol és inspirál is a Nobel-díj" - mondta Kertész Imre író, annak kapcsán, hogy a rangos kitüntetés átadásának ötödik évfordulója alkalmából szerdán felolvasást tart K. dosszié című írásából Budapesten, a Nemzeti Színházban, és dedikál is a helyszínen.

MTI Világ

Meghalt Raul Hilberg holokausztkutató

Nyolcvanegy éves korában meghalt Raul Hilberg amerikai történész, a holokauszt történetének egyik legnevesebb kutatója - közölte hétfőn az elhunyt felesége. Hilberg halálát tüdőrák okozta.

MTI Itthon

Elhunyt Kertész Erzsébet

Elhunyt Kertész Erzsébet, több mint félszáz történelmi nőalakról írt regény József Attila-díjas szerzője.

MTI Itthon

Sólyom a Holokauszt emlékközpontba látogatott

Sólyom László köztársasági elnök a holokausztra való emlékezés fontosságára hívta fel a figyelmet, amikor hétfőn látogatást tett a Holokauszt Dokumentációs Központ és Emlékhely Páva utcai épületében.

MTI Kult

Kiadót vált Kertész Imre

Az író azért döntött a változtatás mellett, mert "fontos számára, hogy valamennyi műve egy tető alatt legyen összegyűjtve" - jelentette be az észak-németországi Hamburg mellett fekvő Reinbekben bejegyzett Rowohlt kiadó.