#fogság









Szabadítsatok ki száz Willyt – az orosz „orkabörtön” története

Oroszországban egyelőre nem tudnak mit kezdeni azzal a mintegy száz kardszárnyú és fehér delfinnel, amelyeket az orosz halászok a távol-keleti vizekben fogtak el, s nem tudtak eladni a Kínában gombamód szaporodó tengeri vidámparkoknak. Miközben a moszkvai illetékesek tanácskoznak, egyre több híresség kéri Vlagyimir Putyin orosz elnököt, hogy szabadítsa ki a fogságba belebetegedő állatokat.









Wall Street Journal: Spiró György Fogsága az év egyik legjobb regénye

Sokak szerint méltatlanul későn, tíz évvel a hazai megjelenés után fordították le angolra Spiró György gigantikus történelmi regényét, a Fogságot. A magyar olvasók nagy kedvence november elején jelent meg a Restless Books gondozásában, angolra a neves és széles körben elismert műfordító, Tim Wilkinson fordította, aki többek Kertész Imre műveit ültette át angolra.


Oroszország ki akarja szabadítani az Ukrajnában elfogott két katonáját

Oroszország megteszi a szükséges lépéseket, hogy kiszabadítsa Ukrajnában fogságba esett állampolgárait – ezt mondta a Kreml szóvivője pénteken, részletek említése nélkül. Dmitrij Peszkov arra a két orosz katonára utalt, akik kijevi jelentések szerint múlt szombaton estek fogságba a kelet-ukrajnai Luhanszk közelében lévő Scsasztya településnél, a frontvonal ukrán ellenőrzésű felén.