Affordability – nagyjából lehetetlen megúszni, hogy ezzel a szóval találkozzon, aki csak angol nyelvű elemzést olvas mostanában a gazdaságról. Annyira hirtelen lett divatos kifejezés, hogy igazán megfelelő magyar kifejezést még nem is sikerült találni neki. Szótár szerint megfizethetőségnek kellene fordítani, ezt körül lehet írni úgy, hogy mennyire engedhetünk meg magunknak vásárlásokat, jó lakhatást, nagyobb kiadásokat, de itt azért a magyar olvasó joggal érezheti úgy, hogy döcög ez a megoldás.
Magát a szót a politikai közbeszédbe még Donald Trump 2024-es kampányában dobták be, majd most már épp őt támadja az ellenzéke azzal, hogy az élet nem megfizethető (maradjunk ennél a magyarításnál jobb híján), közben pedig Trump jön elő azzal, hogy az egész fogalom csak egy kamu. Nyugat-Európában is sokan panaszkodnak ilyen problémára, na és persze, mi, magyarok is a saját bőrünkön érezzük, hogy valami nincs rendben.
És ezt nem intézhetjük el annyival, hogy már létezik egy fogalom, ami a drágulást méri, úgy hívják, hogy infláció. Nem, mert itt sokkal többről van szó.