A Nagy Feró-féle Hamlettel indít az Akvárium Klub új színházi műhelye
A punk-rock operát a Színművészeti Egyetem idén végzett zenés-színész hallgatói adják elő.
A punk-rock operát a Színművészeti Egyetem idén végzett zenés-színész hallgatói adják elő.
Az idézethez csatolt fotón a kedvenc helyén, Balmoralban túrázó királynő látható.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház igazgató-rendezőjének a Hamlet-rendezéséről jutott eszébe ez a párhuzam. A HVG-nek adott interjúban azt mondta, nem rendezte volna meg a MITEM színházi fesztiválon is bemutatott Hamletet, ha nem találkozott volna Vecsei H. Miklóssal és néhány hasonlóan gondolkodó fiatal művésszel.
Nagyon is ismerős történetet dolgoz fel Az északi, de nagyon is ismeretlenül: ez a film olyan, mint egy drog, vagy egy súlyosan elborult látomás, csak látványosabb. Enyhén spoileres kritika.
De miért hallgatott eddig, ha tudta, mit művel a producer?
A MISZJE és a Magyar Műfordítók Egyesülete egyik legutóbbi rendezvényén kitálaltak a műfordítók: milyen bakikat követnek el fordítás közben. Miért lett Kazinczy verziójában vígjáték a Hamlet? Hol van elrontva a Micimackó fordítása? Honnan tudhatjuk, hogy az eredeti angol műben a szereplők tegeződnek vagy magázódnak egymással? Hogyan építik át általában a műfordítók a házat? – Többek között Kipling magyar hangját, Elekes Dóra írót, műfordítót és az Ulysses-t újrafordító csapat vezetőjét, Kappanyos András egyetemi tanárt kérdeztük.
Mai jelmezek, mai díszlet, mai nyelv – így képzelünk egy mához szóló Hamletet. Ezt nyújtja a Vígszínház előadása, sőt ennél többet: ezernyi meglepetést. A színészek truppja helyett egyetlen alak (Hajduk Károly) toppan be Helsingörbe, József Attila Levegőt! című versével: „Nem hittem létet, hogy könnyebben tenghet,/aki alattomos. De hisz’ ezt látjuk mi is. Ophelia (Réti Nóra) sírját nők ássák (Kútvölgyi Erzsébet és Vencel Vera), és Fortinbras is nő (Gilicze Márta) – egy olyan korban, amikor a globális válságkezelő csúcsszerepeket a való életben is hölgyek alakítják (Merkel, May, Lagarde). Hamlet szelleme és gyilkosa ugyanaz a személy (Hegedűs D. Géza), hisz korbetegség a politikai skizofrénia. De ez nyilván a véletlen műve. Eszenyi Enikő Hamletje ugyanis tartózkodik az aktuális kiszólásoktól. S bár a darab jutalomjáték a címszereplő Ifj. Vidnyánszky Attilának, a többiek is lubickolnak benne, Fesztbaum Bélától (Polonius) Börcsök Enikőig (Gertrud), Orosz Ákostól (Laertes) Király Dánielig (Horatio), Csapó Attilától (Rosencrantz) Zoltán Áronig (Guildenstern). Valamennyien.
A tehetséges fiatal díszlet-, jelmez- és fénytervező, képzőművész, a Magyar Képzőművészei Egyetem hallgatója mindössze 25 éves korában, tragikus hirtelenséggel távozott június 23-án hajnalban.
Egy nő által írt könyvet egy nő adaptált egy rendezőnő számára, két női főszereplővel. Hollywood fejlődik.
A sok színész között Károly herceg is feltűnt a Shakespeare halálának 400. évfordulójára rendezett gálán.
A „tafofil” a temetők megszállottja, e hajlam (vagy betegség?) fokozottan jellemző a töltőtoll-koptatókra: Hrabal és a prágai zsidó temető, Áprily Lajos és a kolozsvári Házsongárdi temető – a sort sokáig lehetne folytatni, ám ez a körutazás csupán apró ízelítőt nyújt az írók sírkert-mániájából. Cserna-Szabó András író írása a HVG Extra Pszichológiának.
Egy éve tart a hisztéria a Sherlock Holmes sorozatból ismert Benedict Cumberbatch-féle Hamlet körül. A Shakespeare-drámát augusztus 25-én mutatják be a sztár főszereplésével, ám még koránt sincs kiforrva a koncepció: most épp a híres nagymonológot pakolták vissza eredeti helyére.
A népszerű Sherlock-színész, Benedict Cumberbatch jövőre Hamletet játssza egy londoni színházban.
Hamletként szeretné látni Leonardo DiCapriót Baz Luhrmann filmrendező - derítette ki a The Hollywood Reporter (THR).
Szabó Kimmel Tamás még nem döntötte el, marad-e a Nemzeti Színházban, meg szeretné várni a Vidnyánszky Attilával való beszélgetést. A Magyar Narancsnak adott interjújában ugyanakkor arról is beszélt, hogy számára az egész itthoni rendszer kezd visszataszító válni, illetve hogy még szeretne világot látni.
Sherlock Holmes londoni mesterdetektív minden idők legtöbbször megfilmesített irodalmi alakja - számította ki egy brit PR-ügynökség, amelynek az a feladata, hogy mindenféle rekordokat mutasson fel a közelgő londoni olimpia előtt.
Lenni vagy nem lenni színpadon, Magyarországon. Lenni vagy nem lenni embernek. Egyenrangú, meghallgatott feleknek. Lenni vagy nem lenni akkor is, amikor az a másiknak esetleg nem tetszik. Íme, ilyen lett Alföldi új Hamlet-rendezése.
A Nemzeti Színház március 16-án mutatta be Alföldi Róbert Hamlet-interpretációját, Szabó Kimmel Tamás főszereplésével. A darab nem az Arany János-féle klasszikus fordítás alapján, hanem Nádasdy Ádám fordításával készült, így egy aktualizált, fiatalokhoz is közelálló, érthető nyelvezettel szól a nézőkhöz. Alföldi korábbi rendezéseiben már tapasztalhattuk, hogy görbe tükröt tart elénk, elgondolkodtat, de a válaszokat nem akarja szánkba rágni. Most sincs ez másként. A mostani kérdés is csak annyi: lenni vagy nem lenni.
Lelki válság, nagymonológok, kardozás. A Hamlet-lét elviselhetetlen könnyűsége. Minden színész álma és rémálma. Kiugrási lehetőség és az egyik legnagyobb nyomás.