A BBC bemutatja a világnak a vasárnapi zárva tartásról szóló magyar folklórdalt
A BBC is közreadta Rigó Béla Szomorú vasárnap-értelmezését, amelyet a vasárnapi nyitva tartás tilalma ihletett. A brit közszolgálati híroldal szerint az intézkedés rosszul érintett sok magyart, akik szeretnének szabadon dönteni arról, hogy milyen boltba mehetnek a hét utolsó napján.
A brit közszolgálati média szerint a vasárnapi zárva tartás elrendelése megihlette a magyar szerzőket, Seress Rezső több évtizedes slágerének, a Szomorú vasárnapnak például két verziója is született. A BBC még idézi is az egyik szövegét, persze angolra fordítva.
A BBC felidézi, hogy Seress Rezső szerzeményének angol nyelvű változatát a negyvenes években Billie Holiday futatta fel, de segítette a sláger terjedését a köré épült mítosz is, miszerint sokan megölték magukat a szomorú akkordok és szöveg hatására.
A vasárnapi vásárlás korlátozása rosszul érintett sok magyart, akik szeretnének szabadon dönteni arról, hogy milyen boltba mehetnek a hét utolsó napján – tért vissza a jelenbe a hír végén a brit közszolgálati média.
Rigó Béla a következő szöveget írta a vasárnapi pihenőnapról:
Szomorú vasárnap nem mész a plázába, templomba terelne lázárok lázálma: szenvedjél te is, ha más érted szenvedett, közben meg emlegesd sűrűn a szenteket. Szent István óta lett ez a nap vásárnap. Ez ám a hülyeség, vásárnap bezárnak Szomorú vasárnap!
Szomorú vasárnap, napja a haragnak: reád fent fogai harapnak Harrachnak. Jaj, mit is tett veled kőbányák Orbánja? Jön-e már új idő, bűnét mi-kor bánja? Ezen a napon is jól megy a csalárdnak. Nem fél, hogy becsukják: tagja a családnak… Szomorú vasárnap!
„A bukásoktól, brutális sérülésektől való félelem folyamatosan bennem van” – meséli Valter Attila országútikerékpár-versenyző a Penge podcast legújabb adásában, ahol arról is beszélget Szilágyi Áronnal és Kenyeres Andrással, hogy milyen gondolatok futnak át az agyán egy esés után, mekkora nyomást jelentett számára a 2021-es berobbanása, és milyen hatással vannak rá a kommentek.