szerző:
MTI
Tetszett a cikk?

Pert indított egy nyugdíjas az NHK japán közszolgálati televízió ellen, mert az adó műsoraiban szerinte túl sok angol jövevényszót használnak. A 71 éves Takahasi Hodzsi 1,41 millió jenes, vagyis átszámítva körülbelül 3,3 millió forint kártérítést követel az adótól, arra hivatkozva, hogy a sok jövevényszó érthetetlenné tette számára a műsorokat, és mindez szorongással tölti el – írta csütörtökön a Japan Times napilap.

"Aggodalmának oka, hogy Japán túlzottan amerikanizálódik. Úgy érzi, hogy Japán egyre inkább az Egyesült Államok egyik tartományává kezd válni" – indokolták a beadványt a férfi ügyvédei.

Takahasi a japán nyelv megóvására létrehozott civil szervezet vezetője. Bírósági keresetében egyebek mellett a toraburu (trouble, azaz gond), a riszuku (risk, azaz kockázat) és siszutemu (system, azaz rendszer) szavakat kifogásolta, felelőtlenséggel vádolva az NHK-t, amiért nem az említett kifejezések japán megfelelőit használja.

"A fiatalok talán értik ezeket, de egy hozzám hasonló idős ember nem tudja, mit jelentenek. Ez a japán kultúrát, illetve az ország egészét érintő kérdés" – mondta Takahasi.

A japán nyelvben az ország II. világháborút követő amerikai megszállása alatt terjedtek el az angol jövevényszavak, amelyek manapság egyre gyakoribbá válnak a mindennapi kommunikációban, elsősorban a fiatalok között. Az angol mellett egyébként más európai nyelvekből is merített a japán: a diákmunkát például a német Arbeit után arubaitónak (vagy simán baitónak) hívják, míg a kenyeret a spanyol pan szóval illetik.

Ugyanakkor a japánra átírt alakok gyakran felismerhetetlenek az eredeti nyelvek ismerői számára, mivel a Japánban általában nem használnak önmagukban magánhangzókat és mássalhangzókat, a hangzók döntő többsége egy mássalhangzóból és egy magánhangzóból áll.

Takahasi elmondása szerint azután fordult bírósághoz, hogy a tévécsatorna nem válaszolt panaszaira. Az NHK egyelőre nem nyilatkozott az ügyben.

Az internetezők körében mindenesetre derültséget okozott a per: egy kommentelő a Japan Times oldalán azt írta, ez "az eddigi legkreatívabb módszer az NHK-előfizetési díjak visszaszerzésére", míg egy másik hozzászóló azt kérdezte Takahasitól, hogy "vajon mi a xenofóbia japán megfelelője?"

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!