szerző:
MTI / hvg.hu
Tetszett a cikk?

Csak néztek az utasok tizenhárom párizsi metróállomáson, mert valami nem stimmelt a megállók nevével.

A párizsi metró több tízezres utazóközönsége az Opéra helyett például Apéro (az aperitif rövidítése), a Quatre-septembre (szeptember 4.) helyett 1er avril (április 1-je), a Crimée (Krím-félsziget) felirat helyett pedig a Bűn és bűnhődés című Dosztojevszkij-regényre utaló Crimée Châtiment szójátékkal találkozhatott pénteken az egyes megállókban.

Persze az eredeti állomásnevek is kint maradtak a falakon, hogy a turistákat ne zavarják össze.

A párizsi tömegközlekedési vállalat megnyugtatott mindenkit, hogy április 1-je után lekerülnek a megtévesztő feliratok.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!