Donald Trump: Lebombázott az USA három iráni atomlétesítményt
Az amerikai elnök békekötésre szólította fel a teheráni vezetést, ellenkező esetben sokkal nagyobb támadást helyezett kilátásba.
Az a meglepő helyzet fordult elő, hogy az interneten terjedő hangzatos elmélet tényleg igaznak bizonyult, megvan az ok, miért hagytak ki két betűt is a görög ábécéből és ugrottak az omikronig.
Amikor az Egészségügyi Világszervezet (WHO) bejelentette, hogy a koronavírus új, eredetileg B.1.1.529 kódjelen ismert variánsát omikronnak nevezi el, sokan elcsodálkoztak, hogy miért pont ez lett a név. A WHO a görög ábécét követve nevezi el a variánsokat, a delta megjelenése után több betűt is felhasználtak az olyan variánsokra, amelyek szerencsére aztán nem kellett, hogy ismertté váljanak, csakhogy az omikronig még nem jutottak volna el a sorban, kimaradt a nű és a kszí.
Az internet népének pedig gyorsan megvolt a megfejtése: a nű azért nem jöhetett, mert az angol átirata, a nu túlságosan hasonlított volna a new szóra, a kszínek pedig szintén az angol formája, a xi okozott volna gondot, mert ugyanígy írják át Hszi Csin-ping kínai elnök nevét is. A Reuters rákérdezett a WHO-nál, így kiderült:
valóban ez a magyarázat.
Egész pontosan azt írták, hogy „egy gyakori vezetéknevet” idézne meg a xi szó, a nű esetében pedig a nu-new hasonlóság lett volna a baj. Azt is hozzátették: fontos, hogy az elnevezések ne sértsenek meg kulturális, társadalmi, nemzeti csoportokat.
Az amerikai elnök békekötésre szólította fel a teheráni vezetést, ellenkező esetben sokkal nagyobb támadást helyezett kilátásba.
Tartalom nélküli one man show – ezt látja Horváth András egykori adóellenőr.
A nemzetközileg elismert kutató 91 éves volt.
A Tisza Párt elnöke legújabb bejegyzésében kifejezetten a fideszeseket szólította meg.
Érdemes lesz minél gyakrabban hidratálni és kerülni a tűző napot a déli órákban.