A gyémánt örök, de attól még lehet, hogy egy gép állította elő
Fenekestül forgatta fel a laboratóriumi gyémánt a drágakő piacát. Főként Kínában készül, az igazival megegyező minőségű, de olcsó.
A világhírű író szövege Totth Benedek fordításában lát napvilágot.
„Úgy terveztük, hogy abban az évben egy hónapig a kubai partoknál fogunk marlinra horgászni. A hónap április tizedikén kezdődött, és május tizedikéig, ameddig a hajóbérlet tartott, huszonöt marlint fogtunk. Már csak annyi dolgom lett volna, hogy megvegyem az ajándékokat, amiket Key Westbe viszek, és a szükségesnél valamivel többet tankolok az Anitába a drágább kubai gázolajból, hogy elhúzhassunk végre, kijózanodjunk és hazamehessünk. De a nagy halak még mindig nem indultak el.”
Ernest Hemingway novellájának ez a részlete most először olvasható magyarul, A boldogság hajszolása egyike azon kevés Hemingway-novellának, amelyek a szerző életében nem jelentek meg.
A szöveget két éve adta közre a New Yorker magazin, az író unokájával, Seán Hemingwayjel készült beszélgetéssel együtt, amelyből kiderül, hogy az eredeti gépirat a bostoni John F. Kennedy Könyvtár és Múzeum Hemingway-gyűjteményében található. A novellát Totth Benedek fordította magyarra.
A novellára Hemingway unokája Az öreg halász és a tenger új kiadásának előkészítése során bukkant, és valószínűnek tartja, hogy a szöveget egy 1933 nyarán tett horgászkirándulás ihlette, de pontos keletkezési időpontja nem határolható be, Ernest Hemingway 1936 és 1956 között bármikor megírhatta. (Ez utóbbi év Az öreg halász és a tenger filmre alkalmazásának ideje.) Hemingway nem adott címet a történetnek, a jelenlegi címet az író fia, Patrick – Seán nagybátyja – választotta, Hemingway magyarul Afrikai vadásznapló címmel megjelent művének negyedik, egyben utolsó fejezetcímét átemelve.
Az irodalmi ritkaságnak számító Hemingway-novella a 21. Század Kiadó kiadványában, a Magazin21-ben jelenik meg, amely megtalálható a hazai könyvpiac meghatározó szereplőinek összefogásából született Sas utcai BookUp könyvesboltban, ahol a 21. Század Kiadó, a Central Kiadói Csoport és a HVG Könyvek köteteit novemberben és decemberben 25 százalék kedvezménnyel lehet megvásárolni.
Még több Kultúra a Facebook-oldalunkon, kövessen minket:
Fenekestül forgatta fel a laboratóriumi gyémánt a drágakő piacát. Főként Kínában készül, az igazival megegyező minőségű, de olcsó.
Az európai támogatás a tettre készek koalíciójának kiállását jelenti, amelynek Magyarország nem tagja.
A Tisza Párt elnöke magyarázatot kér, és biztosítékot követel, hogy Oroszország nem avatkozik be a magyar választásokba.
Az alig egy héten belüli, immár negyedik esetről, ami még szombaton történt, egy fideszes fővárosi politikus tett közzé videót.
Horváth László nem ellensége a fesztiváloknak úgy általában, vannak köztük jók is, például az MCC Feszt.
A modell már jobban van, három hónapig pihent és gyógyult.