Bush-nak fordítja Obamát a Google Translate

A Google fordítója le van maradva, a webalkalmazás szerint ugyanis George W. Bush az Amerikai Egyesült Államok elnöke - írja a Register.

  • hvg.hu hvg.hu
Bush-nak fordítja Obamát a Google Translate
A francia "le président américain" kifejezést "the American President"-re fordítja a Google Translate, nagyon helyesen, hiszen valóban azt jelenti, hogy az amerikai elnök. Ha azonban a Le Monde (előfizetés ellenében látogatható) Obamáról szóló cikkét nézi valaki, úgy kattint rá a Chrome beépített fordítójára, akkor a Mashable által képernyőképekkel is megerősített információk szerint az alábbi francia szövegből az alatta lévő angol nyelvű fordítást kapja.
A hvg.hu-nak a Google egyik kipróbált domainjéről, tehát sem .com, sem .hu, sem .fr alatt enm sikerült előidéznie a jelenséget,  a helyes szöveg látszik.
François Ozon a HVG-nek: A szexi nagymamámnak is köze van a filmemhez

François Ozon a HVG-nek: A szexi nagymamámnak is köze van a filmemhez

Egy kiadós gombamérgezéssel indul François Ozon új filmje, a Ha megérkezik az ősz. A termékeny francia filmrendezővel az öregkori ráncok szépségéről, az Elemi ösztön nem múló vonzerejéről, egy szexi nagymamáról, egy pusztító családi vacsoráról és Nicole Kidman plasztikai beavatkozásairól is beszélgettünk.