Ez Esterházy napja volt Berlinben

Bemutatták Berlinben Esterházy Péter Esti című könyvének német kiadását.

  • MTI MTI
Ez Esterházy napja volt Berlinben

Bemutatták szerdán a Berlini Művészeti Akadémián (AdK) Esterházy Péter Kossuth-díjas magyar író Esti című könyvének német nyelvű kiadását, a kötet premierjén a szerző olvasott fel művéből. 

Bánkuti András

A beszélgetéssel egybekötött felolvasást a világhírű intézmény Berlin központjában, a Brandenburgi kapu tőszomszédságában fekvő székházában rendezték. A könyvpremierre teljesen megtelt a több mint száz fő befogadására alkalmas nagyterem. Az estet Terezia Mora Németországban élő magyar író, műfordító - több Esterházy-kötet német fordítója - nyitotta meg. Esterházy Péterrel Andreas Isenschmid svájci újságíró, irodalomkritikus beszélgetett. Felvezető előadásában egyebek között kifejtette, hogy az Esti tisztelgés Kosztolányi Dezső előtt, és a kötetben a szerző tovább játssza Kosztolányi játékát Esti Kornél alakjával.

Esterházy Péter a beszélgetésen a Kosztolányi Dezső munkáihoz fűződő viszonyáról szólva kiemelte: Kosztolányi "megváltoztatta a magyar mondatot". A századforduló "kissé slampos", hosszú mondatai után sűrűbb és nagyon pontos, de élénk nyelvezetet hozott létre, szövegei így kevésbé öregedtek el, mint sok kortársának alkotásai. Esti Kornél alakja pedig a maga "bizonytalan énjével" igen korszerű - fejtette ki Esterházy Péter, hozzátéve, hogy a klasszikus magyar modern szerzők közül Kosztolányi áll hozzá a legközelebb, és már régóta gondolkodott azon, hogy "tovább írja" Esti Kornál történetét. 

Az AdK élén hat évig (1997-2003) magyar író, Konrád György állt. A kínai Aj Vej-vejtől a német Günter Grassig mintegy 400 tekintélyes művészt - írót, zenészt, képzőművészt, filmest - összefogó testület 1998-ban választotta tagjai közé Esterházy Pétert. A magyar tagok között van még mások mellett Kurtág György, Eötvös Péter, Kertész Imre és Nádas Péter is.

A Kossuth-díjas író, publicista új német kötetéről szerdán recenziót közölt a Der Tagesspiegel. A német liberális lap szemleírója, Nicole Henneberg a Don Quijote Budapesten című írásában kifejtette: a szerző fiktív énje egybeolvad Esti Kornéllal, "a modern magyar irodalom első antihősével". Esterházy Péter azonban nem csupán az irodalmi alakból merített, hanem Kosztolányi "világos és szigorú nyelvezetéből" és Esti erkölcsi elveiből. A hős gyűlöli a nyárspolgárokat és "a reakciósokat minden színben" - jegyezte meg. Hozzátette: nem véletlen, hogy Esterházy Péter éppen a jelenlegi magyarországi politikai helyzetben formált regényhőst a "renitens" Esti Kornélból. A 2010-ben a Magvető Kiadónál megjelent munkát Heike Flemming fordította németre, a kötet a berlini Hanser kiadónál jelent meg.

Már az alkoholistákat és a dohányosokat is Ozempic-kel gyógyítanák, de miért van a szernek annyi mellékes jó hatása?

Már az alkoholistákat és a dohányosokat is Ozempic-kel gyógyítanák, de miért van a szernek annyi mellékes jó hatása?

Sokat köszönhet az Ozempic és a Wegovy Hollywoodnak, ott derült ki, hogy radikálisan le lehet fogyni a szemaglutid alapú gyógyszerekkel – de a függőségekre gyakorolt jótékony hatása is a sztárok által bukott ki. Rengeteg kutatás indult, hogy kiderüljön, miért válnak be számos betegség ellen a cukorbetegségre kifejlesztett gyógyszerek.