Orsós László Jakab: Fáj, hogy Magyarországon pallosokat lengetnek és fejeket ütnek le

6 perc

2023.05.07. 08:30

A Brooklyn Public Library 58 éves művészeti aligazgatója 18 éve dolgozik New Yorkban, ahová kulturális diplomataként érkezett Magyarországról. A Nádas Péterről készült film ötlete tőle van, a bemutatóra érkezett haza. Fájnak neki a „97 százalékos plakátok” és az, pallosokat lengetnek és fejeket ütnek le. HVG-portré.

HVG: Olyan kiváló volt az angoloktatás a zalaegerszegi gimnáziumban, hogy könnyedén bekerült felsőfokú nyelvvizsgát követelő munkahelyekre?

Orsós László Jakab: Szinte nem tudtam angolul, amikor 22 évesen, egyetem közben, kilenc hónapra New Yorkba látogattam a családunk barátaihoz. Azt tűztem magam elé, hogy az alatt elolvasom angolul Dickens Szép remények című könyvét. Ceruzával bekereteztem mindent, amit nem értettem. Az első 20-30 oldalon csak bekarikázott szavak voltak. Esténként kiírtam egy füzetbe a jelentésüket, és másnap a metrón azt magoltam, amíg munkába mentem.

Lakásokat festettem úgy, hogy titokban a fürdőszobában egy fotókkal illusztrált kötetből lestem ki a szakma alapjait. Utána zsíros takarítói állást kaptam; egy magyar műgyűjtőnél négykézláb kellett felnyalni a márványpadlót. Cserébe valami kiállítására akart meghívni. Meg kellett védenem magam, hogy megcsináltam a munkát, ide azt a 45 dollárt.

HVG: Csak a tanulási vágy hajtotta el Gellénházáról, vagy az is, hogy mint egyedüli cigány fiúval esetleg kirekesztők voltak a társai?