Autópornó Brad Pittel, magyar kanyarral - kritika az F1 című filmről
A kocsik hasítanak, de a sztárok csak gügyögnek Brad Pitt új filmjében.
Szemlér Ferenc lánya 82 éves volt.
Lendvay Éva romániai magyar költő és műfordító, Szemlér Ferenc költő lánya Bukarestben halt meg egy öregotthonban. 1934. április 24-én született Brassóban, a kolozsvári egyetemen szerzett magyar nyelv és irodalom szakos diplomát. Újságíróként dolgozott az Utunk, a brassói Új Idő, a Művelődés majd a Brassói Lapok szerkesztőségében, éveken át a Román Rádió bukaresti magyar adásának is munkatársa volt.
Fontosabb verskötetei a Bájoló ének (1967), A második kérdés (1977), A földtől a homlokunkig (1981) és a Felszálló füst (1986).
Verseit, fordításait, színházi és képzőművészeti kritikáit, könyvismertetéseit, riportjait, karcolatait az Igaz Szó, az Utunk, az Előre, az Új Élet, a Korunk, a Művelődés, a jászvásári Cronica, valamint magyarországi irodalmi folyóiratok közölték.
Lendvay Éva tagja volt a Román és a Magyar Írószövetségnek. 1991-ben megkapta a Magyar Írószövetség műfordítói szakosztályának Forintos-díját. Többek között Radnóti Miklós, Juhász Gyula, Szabó Lőrinc, Garai Gábor, Nemes Nagy Ágnes, Juhász Ferenc verseit fordította románra, románból pedig Ana Blandiana, Anghel Dumbraveanu, Mircea Ciobanu verseit ültette át magyarra.
A kocsik hasítanak, de a sztárok csak gügyögnek Brad Pitt új filmjében.
A párt fővárosi frakciója hajlandó részt venni a hétfői közgyűlésen, de kérnek is cserébe.
Nem tudni, mit hoz a jövő, de Litkai Gergely a BKK-leállás után kidolgozta a Fővárosi Csődelodázási Csomagot.