Hírlevelek
Menü

Olvasási mód:

Betűméret:

Betűstílus:

#angol

Hercsel Adél Kult

Ha blöffölsz, Pénelopé majd jól kiröhög a neten

A MISZJE és a Magyar Műfordítók Egyesülete egyik legutóbbi rendezvényén kitálaltak a műfordítók: milyen bakikat követnek el fordítás közben. Miért lett Kazinczy verziójában vígjáték a Hamlet? Hol van elrontva a Micimackó fordítása? Honnan tudhatjuk, hogy az eredeti angol műben a szereplők tegeződnek vagy magázódnak egymással? Hogyan építik át általában a műfordítók a házat? – Többek között Kipling magyar hangját, Elekes Dóra írót, műfordítót és az Ulysses-t újrafordító csapat vezetőjét, Kappanyos András egyetemi tanárt kérdeztük.

1 2 3 4 5 6 7
16
Tudatos cikluskövetés: ez a női vezetők titkos fegyvere

Tudatos cikluskövetés: ez a női vezetők titkos fegyvere

Kíváncsi, hol tart az autóipar?

Kíváncsi, hol tart az autóipar?

Orbán megérkezett Franciaországba, migránsok által felégetett üzletekkel riogat

Orbán megérkezett Franciaországba, migránsok által felégetett üzletekkel riogat

Megcsinálták a legendás Macintosh miniatűr változatát: alig nagyobb, mint egy Apple Watch, és működik

Megcsinálták a legendás Macintosh miniatűr változatát: alig nagyobb, mint egy Apple Watch, és működik

„Nem elfogadható” – azonnali vizsgálatot rendelt el a MÁV-vezér, miután összeomlott a balatoni vasútvonal

„Nem elfogadható” – azonnali vizsgálatot rendelt el a MÁV-vezér, miután összeomlott a balatoni vasútvonal

Papíron nyereséges lett Gattyán pártja, de több mint félmilliárdot bukott rajta

Papíron nyereséges lett Gattyán pártja, de több mint félmilliárdot bukott rajta

Nem a testsúlyán múlik, hogy vashiányos-e

Nem a testsúlyán múlik, hogy vashiányos-e

Ez a szuverenitás: 2025 végére saját felhőt kap Európa

Ez a szuverenitás: 2025 végére saját felhőt kap Európa

Kamuvideó terjed az interneten Kulja Andrásról, a Tisza EP-képviselőjéről

Kamuvideó terjed az interneten Kulja Andrásról, a Tisza EP-képviselőjéről

A címlapról ajánljuk