#fordítás

Dühítő hibán úszhat el a külföldi állás
 

Dühítő hibán úszhat el a külföldi állás

Komoly bajba kerülhetnek azok a külföldön munkát vállalók, akik nem megfelelő fordítást adnak be okmányaik mellé - írta közleményében az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Zrt. (OFFI), amely egy hasonló esetet is felidézett.

hvg.hu hvg.hu

Hangos fordító kerül a Facebookra
 

Hangos fordító kerül a Facebookra

A közösségi oldal legutóbbi beszerzése a Jobbigo névre hallgató startup, melynek specialitása a hangfelismeréssel egybekötött fordítás(sal egybekötött felolvasás).

hvg.hu hvg.hu








Olaszul is kiadták a Kincskereső kisködmönt
 

Olaszul is kiadták a Kincskereső kisködmönt

Elsők között a római iskolások olvashatják Móra Ferenc Kincskereső kisködmön című regényének olasz fordítását. A könyv első ötszáz példányát az olasz oktatási intézményekben osztják szét.

MTI MTI

Lefordítja leveleinket a Gmail
 

Lefordítja leveleinket a Gmail

A Gmail levélfordítója béta állapotból a levelezőrendszer automatikus funkciójává avanzsált. Kipróbáltuk, angolról magyarra még nem az igazi, de legalább vicces.

hvg.hu hvg.hu

Magyar regényeket fordít az azeri fejszés gyilkos
 

Magyar regényeket fordít az azeri fejszés gyilkos

Lefordította anyanyelvére Molnár Ferenc világhírű művét az az azeri katonatiszt, aki 2004-ben Budapesten meggyilkolta egy örmény hallgatótársát – közölte a budapesti azeri nagykövetségre hivatkozva a News.az. Korábban Szabó Magdát fordított a gyilkos.

hvg.hu hvg.hu

Borjúgulyásdugulás nagysvádájú imposztorok között
 

Borjúgulyásdugulás nagysvádájú imposztorok között

Hiába kardoskodott ellene ötven éven át, az irodalomtörténeti legenda szerint Szentkuthy Miklós a „magyar Joyce”. Ráadásnak az Ulyssest még ő is fordította le. Nagy segítője Bartos Tibor volt, aki sokkal több, mint nagyszerű fordító és lelkiismeretes szerkesztő.

unknown unknown