A Sátántangóé a legjobb fordítás díja
Krasznahorkai László Sátántangójának angol fordítása nyerte el a Rochesteri Egyetem rangos kitüntetését 2013-ban. A fordítás George Szirtes munkája.
Krasznahorkai László Sátántangójának angol fordítása nyerte el a Rochesteri Egyetem rangos kitüntetését 2013-ban. A fordítás George Szirtes munkája.
hvg.hu
Ma van a könyv világnapja, bár nyilván kérdés, szüksége van-e egyáltalán a könyvnek egy kinevezett ünnepnapra. Az UNESCO április 23-án, Shakespeare és Cervantes halálának napján a könyvek tiszteletének fontossága mellett az olvasás élményére hívja fel a figyelmet. A könyv a legnagyobb csoda, a hatalomhoz és a boldogsághoz vezető egyetlen út, elmélkedett Gorkij, és ehhez talán még azt lehet hozzátenni: ha valaki az olvasás szerelmese lesz, biztos lehet abban, soha nem csalják meg. Montesquieu-nek is igaza van: a könyv bűvös talizmán, Victor Hugo szerint a könyv hideg, de biztos barát. Az ünnep a számvetésre is jó. Melyik a kedvenc könyvem, mit olvastam utoljára, melyik lesz a következő. Jó hír, hogy a vasárnap este zárult jubileumi, XX. Nemzetközi Könyvfesztiválon rekordszámú közönség volt, nem olyan jó, hogy a világon több mint 1 milliárd ember még soha nem részesült az olvasás élményében. Mark Twain úgy látta, egy olyan ember, aki nem olvas könyveket, semmivel nem különb annál, mint aki nem tudja elolvasni őket. Összeállításunk azt bizonyítja, a világ szereti a könyveket, mert olvasni nemcsak hasznos, hanem örömforrás is.
Fülöp Máté (szerkesztő)
Sokat iszik, és remeg a keze? Akkor lehet, hogy író. Ne feledje, Moszkvában talán nem véletlenül található a detoxikáló a Mengyelejevről elnevezett utcában.
ln
Miért kaphatott Kossuth-díjat Esterházy Péter, Spiró György és Petri György? Takaró Mihály irodalomtörténész Nyirő József életművének apropóján a kultúrharc mélyebb összefüggéseit is feltárta az Újszínházi beszélgetések-sorozat első részében.
Kovács Ferenc Dávid
Ön milyen szakácskönyvből választ receptet? Elmondjuk, melyikből ne tegye.
T. S.
T. S.
hvg.hu
Sharon Olds amerikai költő 1942-ben született San Franciscóban, első verseskötete 1980-ban jelent meg Satan Says címmel. A T.S.Eliot költészeti díjat válását feldolgozó verseiért kapta.
MTI
Vegyen Ön is részt a politikai líra föltámasztásában.
Kálmán C. György
Kálmán C. György
nyüzsi
William Stead újságíró 1886-ban novellát írt egy hajóról, amely elsüllyedt az Atlanti-óceánon, és a mentőcsónakok hiánya miatt sokan meghaltak. Ugyanez az író 26 évvel később a Titanicon lelte halálát.
MTI
"Az elkövetkező tíz évben nem áll szándékomban írni. Nyíltan fogalmazva: abbahagytam. A Nemesis volt az utolsó könyvem" - fogalmazott a világhírű író egy francia magazinnak.
MTI
A Tengerlakó című kötetéért Izsó Zita költőnek ítélték oda a Gérecz Attila-díjat. A 30 év alatti, elsőkötetes szerzőknek járó elismerést L. Simon László kultúráért felelős államtitkár adta át szerdán Izsó Zitának a Magyar Írószövetség székházában.
MTI
Jérome Ferrari Korzika szigetén játszódó regénye, a Le Sermon sur la chute de Rome (Szónoklat Róma bukásáról) című mű kapta meg szerdán a legrangosabb francia irodalmi díjat, a Goncourt-t.
MTI
December 21-én vége lesz annak a pénzhatalomnak, amit öt bankár paktuma hozott létre 99 évvel ezelőtt. Ezzel vége a legújabbkori kapitalizmusnak. Vagy nem egészen így lesz? A zagyva vallást lecserélte a zagyva spiritualitás - állítja Salinger Richárd, az Omyno-trilógia írója.
Vándor Ágnes
A franciák elismerik és nagyra értékelik a török Nobel-díjas író munkásságát, ennek kifejezéseként hétfőn a kulturális miniszter a legjelentősebb nemzeti és nemzetközi presztízzsel bíró kitüntetést nyújtott át neki.
T. S.
T. S.
hvg.hu
Dénes István 1957-től 1990-ig dolgozott a Rádió irodalmi osztályán mint szerkesztő, majd főmunkatárs. Rádióra alkalmazta többek között Illyés Gyula Puszták népe című művét.
MTI
A kínai Mo Jen kapta az irodalmi Nobel-díjat. Képes összefoglalónkban bemutatjuk az elmúlt 16 év díjazottjait.
hvg.hu
Horváth Viktor kapta az unió irodalmi díját, amely ötezer euró jutalommal és kiemelt figyelemmel jár a díjazott számára.
MTI
A papír sok mindent eltűr, a színpad nem annyira. Aki mikrofont vesz a kezébe, felkészülhet a közönség gyors és kíméletlen reakciójára, ítéletére. Babérkoszorú vagy sárba taposás? Döntés október 7-én, vasárnap a Trafóban.
Vajna Tamás
Meghalt Tarnóc János költő, műfordító, aki magyarul és angolul egyaránt írt – olvasható az angol nyelvű Pilvax.com oldalon.
hvg.hu
Nem minden popsztár oktat irodalomtörténetet a Pécsi Tudományegyetemen, és nem minden popsztár nyomtatja a rajongói pólóra a sajátja helyett magyar írók arcképét. Arcátlan és naív nosztalgia? Vágyakozás egy jobb helyre? Interjú az ősszel kicsit csendesebb lemezzel jelentkező 30Y énekesével, Beck Zolival.
Stemler Miklós
Írói cinkosságról, filmről, adaptációról, Ginsbergről, és arról is beszél a hvg.hu-nak Krasznahorkai László, hogy jót tesz-e a melankóliának a halál. Az író a Sátántangó egyesült államokbeli megjelenése alkalmából amerikai felolvasókörúton járt.
Marton Éva