Tetszett a cikk?

Ne gondoljuk, hogy bűnügyi regényt egyszerűbb írni, mint másféle prózát. Alapvetően fontos a társadalmi környezet, a hiteles légkör megteremtése, és éppen ez az, amibe a hazai szerzőknek az elmúlt évtizedekben beletörött a bicskájuk. Most azonban itt egy figyelemre méltó munka.

A szerzőknek nehézségeik támadtak mind a pozitív, mind a negatív hősök alakjainak megformálásával, ezért rendre a nyugati krimikből, illetve hollywoodi filmekből átvett klisékkel operáltak. Nagyrészt angol nevű szereplőket, amerikai helyszíneket mutattak be, de az áldozataikon, a gyilkosaikon és nyomozóikon egyaránt érződött a „magyar stich”. Van-e szánalmasabb annál, ha egy angol álnevet viselő hazai krimiszerző mondataiból kihallani a tiszántúli akcentust?

Az Agave által közelmúltban kiadott Budapest noir című, kifejezetten izgalmas regény Magyarországon játszódik a harmincas években, egészen pontosan 1936 októberében, a Gömbös Gyula miniszterelnök temetését követő hetekben. A szerző vállalja a műfaj hagyományait, ugyanakkor nem riad vissza a korabeli Budapest pontos ábrázolásától és a jellemző társadalmi problémák felvillantásától sem. Őszinte elismeréssel adózhatunk kutatásainak, amelynek révén a közlekedési eszközök útvonalait, a kávéházak és a lakások belsejét, a rendőrség felépítését rekonstruálja: látszik, alaposan tanulmányozta a korabeli hírlapokat és emlékiratokat. Nagy empátiával közelít a korhoz, s olyan bűnügyet tár az olvasó elé, mely sok tekintetben megtestesíti az összeomlás felé tántorgó „keresztény-nemzeti Magyarország” csillogó felszín alatt rohadó, kegyetlen világát.

Megtalálják egy fiatal, gyönyörű, feltehetőleg luxusprostituált lány holttestét a Nagydiófa utca egyik kapualjában, és a táskájában csak egy magyar nyelvű zsidó imakönyv van. Az eset felkelti Gordon Zsigmond, az Est bűnügyi riporterének kíváncsiságát, aki nyomozni kezd a tipikusnak távolról sem nevezhető ügyben, melyről a rendőrség tudni sem akar. Kis fantáziával kitalálható, hogy a szálak messzire vezetnek, mármost csak az a kérdés, hogyan festenek a felső körök, ahová végül a nyomozás eljut. Nos, állíthatjuk, hogy a Budapest Noir szerzője végig fenn tudja tartani a feszültséget, és a bűnügy motivációja sem hagy maga után kívánni valót. Adva van egy Szőlössy András nevű, kitért, magának vitézi címet is vásároló, de zsidó származású kávékereskedő, aki nagyszabású üzleteket bonyolít a Harmadik Birodalommal is. Művészhajlamú lánya, Fanny azonban Párizsban beleszeret egy rabbi Amerikába küldött fiába, és teherbe is esik tőle. Ezt az apja természetesen nem tudja elviselni: ha ez a liason, illetve házasság kitudódik, az egész, látszatokra felépített egzisztenciája összeomlik. Az apja először kitagadja a lányát, akiből a politikai elit tagjait, a felsőház tagjait kiszolgáló luxusprostituált lesz, amíg összegyűjti a pénzt a hajójegyre, mellyel a szerelme után utazhat.

Folyt. köv.?
A megfilmesítés opciós jogairól a szerző még decemberben aláírt egy szerződést a Szupermodern produkciós irodával, egészen pontosan Lajos Tamással, aki beleszeretett a könyvbe. Lajos koprodukciós megoldásban gondolkodik, és hű akar maradni a regényhez - tudtuk meg a kiadótól. Varga Bálint elmondása szerint e héten egy másik gyártó cég is megkereste a kiadót, hogy tárgyaljon a szerzővel a megfilmesítésről. Ezen kívül komoly érdeklődők keresik szinte naponta a kiadót Európából (ezen a héten Németországból, Olaszországból, a múlt héten Angliából), illetve tárgyalások folynak az amerikai megjelenésről is.
Jó a konfliktus, a párbeszédek szellemesek, a nyomozó éles eszű és talpraesett, a rendőrség pedig, a politikusokkal együtt, reménytelenül erkölcstelen és romlott. Kifejezetten figyelemre méltó, hogy a zsidókérdést a szerző a korra fókuszálva mutatja be, függetleníteni tudja nemcsak az előzményektől, de a néhány év múlva bekövetkező kollektív tragédiától, a zsidótörvényektől és a holokauszttól is. Tudomásom szerint hasonló bravúrt eddig kevés szerzőnek sikerült végrehajtania, hiszen a korszakot bemutató művek többségében az írók egyszerűen nem tudták függetleníteni magukat attól az érzéstől, hogy „pontosan tudják, mi következik”. Mindezzel természetesen a Budapest noir írója is tisztában van, hiszen világosan érződik a figurák többségén, hogy a „gazdagoktól és hatalmasoktól” semmi jó nem várható.

Külön érdekessége a regénynek, hogy feltűnnek benne a kor jellemző alakjai, Gömbös Gyula (igaz, ő már csak a Parlament kupolacsarnokában felállított ravatalon), Horthy kormányzó, Darányi Kálmán, Kozma Miklós, még Hermann Göring is, aki lerója tiszteletét „a nagy halott” előtt. S hogy még cifrább legyen a kép, a halott lányról meztelen fényképet készítő fotográfus titkos kommunista, akit a rutinos riporter-nyomozó barátnője éppen a hazalátogató Gerő Ernő társaságában fényképez le. Annyi hiteles adalék van a regényben, hogy még azt sem zárom ki, a szerzőnek valahogy tudomására jutott: a „barcelonai mészáros” néhány hétre megszakította áldásos tevékenységét a köztársasági Spanyolországban, és 1936 őszén hazalátogatott.

A gondosan elszórt érdekességek, történelmi adalékok nem mennek a krimi feszültségének rovására, sőt, inkább alátámasztják azt. Tényleg olyan ez a regény, mintha az Est egyik nagy port felvert bűnügyének kulisszatitkait tárná a szerző az olvasó elé.

Kondor Vilmos: Budapest Noir, Agave Kiadó 2008

Pelle János

Felgyújtottak egy karácsonyfát Damaszkuszban, több száz szíriai keresztény tüntetett miatta

Felgyújtottak egy karácsonyfát Damaszkuszban, több száz szíriai keresztény tüntetett miatta

Lappföldre utazott karácsonyozni családjával Cristiano Ronaldo - videó

Lappföldre utazott karácsonyozni családjával Cristiano Ronaldo - videó

Fókuszban a globális minimumadó

Fókuszban a globális minimumadó

„Alkoholistáink biztos fedezékben olvasgatják a száraz Amerika csempésztrükkjeit” – száz éve is pezsgett a magyar közélet karácsonykor

„Alkoholistáink biztos fedezékben olvasgatják a száraz Amerika csempésztrükkjeit” – száz éve is pezsgett a magyar közélet karácsonykor