Lehet, hogy részben szexuális fantázia volt Villon főműve
A világirodalom egyik legfajsúlyosabb poétájának fő művét sokan hajlamosak egy az egyben hiteles életrajzi vallomásnak tekinteni - ezt a nézetet Ádám Péter műfordító egyáltalán nem osztja.
A világirodalom egyik legfajsúlyosabb poétájának fő művét sokan hajlamosak egy az egyben hiteles életrajzi vallomásnak tekinteni - ezt a nézetet Ádám Péter műfordító egyáltalán nem osztja.
Amikor hivatást választunk – legyen szó ezúttal a művészetről –, örök kérdés, mennyiben követjük a felmenők lépteit. Lehet, hogy első pillantásra a választásunk hasonlónak tűnik, de kiderülhet, hogy mégis másfelé visz az utunk.
A támogatásra szánt keretösszegből 1 milliárdra lehetett pályázni, 800 millió forint sorsáról viszont nem esik szó sehol az Átlátszó szerint.
Azon sem hökken meg a Mondatok a csodálkozásról című új kötet szerzője, ha egy boltban Hitler-portré fogadja. „Ismerem a viszonyainkat, látom, mi minden történhet meg” – magyarázza látszólagos reakciónélküliségét a főállású zenetanár.
„Sivatagi magyar költő” – ez áll Barukh Facebook-oldalán, ha a névjegyére kattintunk, most megjelent könyve pedig az Önjelölt költő címet kapta. A követői tábora már egészen megszokta központozás nélküli, személyes és sokszor közéleti témájú szabadverseit, „felszakított mellkasát”, és a történeteit arról, milyen magyarként egy egész családdal Izraelben új életet kezdeni. Magyarországi turnéjának apropóján beszélgettünk vele irodalomról, a sivatagi csendről, a nem várt feloldozásról és a politikai klímáról is.
Megvan a PesText irodalmi pályázatának győztese.
Az író új esszékötetében reményként csupán azt villantja fel, hogy az emberi hülyeségnek talán evolúciós haszna is lehet.
Pazar könyves kínálattal kényeztet a nyár, mi pedig rendhagyó módon nem egy, hanem két listát is összeállítottunk, hogy senki ne maradjon olvasni való nélkül.
Pazar könyves kínálattal kényeztet a nyár, mi pedig rendhagyó módon nem egy, hanem két listát is összeállítottunk, hogy senki ne maradjon olvasnivaló nélkül.
Nehéz lesz megkerülni ezekben a napokban és hetekben a meccsek gravitációs erejét, de nem lehetetlen, mert van élet és van nyár a labdarúgó-Eb-n túl is. Mi minden napra keresünk és ajánlunk valamit, amivel ki lehet tölteni a focival párhuzamos világot. Például egy jól ismert kommunikációs aktussal.
Szinte véletlenül került a pályára, ám azóta a skandináv irodalom egyik legfontosabb hazai interpretátora Patat Bence, akivel a műfordítói munkáról, az északi alkotók sikeréről, a skandináv művek sajátos ízéről, valamint az öntörvényű norvég sztáríró, Karl Ove Knausgård Harcom-regényfolyamának megjelenés előtt álló utolsó kötetéről, és az abban található grandiózus Mein Kampf-esszéről beszélgettünk.
A Balaton zenekar vezetője, Víg Mihály két nagy példaképét idézi meg különleges környezetben, nem a megszokott módon.
Ian McEwan műve egyebek közt arra keresi a választ, mi történjen, mielőtt az emberek túl messzire mennének.
Májusban átvehette az egyik legfontosabb német könyvdíjat. 2010-ig gyakran megfordult a közmédiában, azóta nem is hívják. Földényi F. László februárig a Színház- és Filmművészeti Egyetemen tanított, most már csak „gyanús esszéíró” a saját bevallása szerint. Díjazott művéről, a meg nem értettségről, a német–magyar viszonyról és a mai magyar kultúrharcról is beszélt a Deutsche Welle magyar stábjának.
Nyáry Krisztián felsorolja azokat a szerzőket, akik „problémásak” lehetnek a kormány szemében most, hogy betiltják a 18 éven aluliak számára elérhető LMBTQ-tartalmakat.
Czakó Zsófia és André Ferenc nyerte az első alkalommal átadott Mastercard – Alkotótárs ösztöndíjat és a vele járó 2-2 millió forintot.