#fordítás

















Wall Street Journal: Spiró György Fogsága az év egyik legjobb regénye

Sokak szerint méltatlanul későn, tíz évvel a hazai megjelenés után fordították le angolra Spiró György gigantikus történelmi regényét, a Fogságot. A magyar olvasók nagy kedvence november elején jelent meg a Restless Books gondozásában, angolra a neves és széles körben elismert műfordító, Tim Wilkinson fordította, aki többek Kertész Imre műveit ültette át angolra.



Nem tetszik a Google Fordító? Próbálja ki ezt

Rengetegen a Google fordítóját részesítik előnyben, ha idegen nyelvű szöveggel akad probléma, de nem mindenki. Ezért olyan sikeres például ez az Androidra ingyen letölthető, nagyon egyszerű alkalmazás.