Ismerős a cápacsaládos versike? Mert abból nem most lett először világszám
2007-ben Németországban már nagyot futott. Nem csoda, hogy most egy dél-koreai cég újra előszedte
hvg.hu
Nyári táborokban itthon is tanítják a versikét a cápacsaládról – kiváló csapatépítő, bemelegítő játék. A szövegben jönnek az egyre nagyobb cápák, a gyerekek pedig előbb a két ujjukkal, aztán a tenyerükkel, végül a karjukkal ábrárzolják az egyre nagyobb állkapcsokat.
Nos, ebből a – mint kiderült – nemzetközi versikéből egy dél-koreai cégnek köszönhetően már igazi világszám lett. A feldolgozásukhoz készült videó jelenleg 1 755 697 752 megtekintésnél jár a YouTube-on, egyre kúszik feljebb a toplistákon, kihívások része lett.
A dal vagy vers maga persze sokkal régebbi, 2007-ben már sláger volt Németországban. Alexandra Müller és barátai vették fel videóra azt a dalocskát, amit már ők is nyári táborokból ismertek gyerekkorukból. Aztán Müllert megkereste egy cég, akik slágert akartak csinálni belőle, és az végisöpört a német nyelvű zenehallgatók táborán, meséli a BBC.
Forget what you thought you knew about Baby Shark (doo doo doo doo doo doo)
2016-ban a dél-koreai Pinkfong nevű cég már teljes tudatossággal vette fel repertoárjába a dalocskát, mint a K-pop új generációjának egyik alapslágerét. Készült belőle karácsonyi verzió, musical és élő előadással is turnéztatják a világ körül.
Ha arra kíváncsi, magyarul hogy ismerjük a cápacsaládos versikét, íme:
A magyar vasút olyan, mint a magyar oktatás vagy az egészségügy: rendkívül elhivatott emberek hatalmas munkája kell ahhoz, hogy ellensúlyozzák, mennyire kevés pénzt ad az állam. Ami pénz a vasútra megy, az arra jó, hogy a menetrend ne nagyon romoljon, a legrosszabb kocsikat lecseréljék, na és hogy a Budapest–Belgrád vasút épüljön.