"Magyar tankönyvek nem léteznek. Minden tankönyv szlovák, csak le van fordítva a nemzeti kisebbség nyelvére" - jelentette ki Ján Mikolaj szerdán Pozsonyban a kormány ülése után. A miniszter, aki a kormányban a Szlovák Nemzeti Pártot képviseli, erről akkor nyilatkozott, amikor a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségének (SZMPSZ) beadványára reagálva megindokolta, miért nem használhatóak a következő tanévben is a korábban kiadott magyar nyelvű szlovákiai gimnáziumi történelemkönyvek. A szövetség úgy véli, hogy a 2006-ban és 2007-ben kiadott történelemkönyvek jók, általános az elégedettség velük, s nincs ok lecserélni őket. Mikolaj szerint azonban ezek a tankönyvek nem felelnek meg az új oktatási reform követelményeinek. A tárca ezért rövidesen pályázatot ír ki az új tankönyvekre, amelyek 2009 szeptemberétől lennének használatosak.
"A használatban lévő - mondjuk tavaly megírt tankönyveket - egy szakbizottság bírálja el. Azok, amelyek megfelelnek a reformnak és az új állami képzési programoknak, maradnak. Tény azonban, hogy a reform beindulásával számos tankönyvet újra kell írni" - fejtette ki a miniszter. Megjegyezte: mintegy harmadával csökken a tankönyvek terjedelme. A tankönyveknek tartalmazniuk kell a kötelező állami tananyag minimumát, amit aztán az iskolák kiegészíthetnek saját programjaik keretében. Hangsúlyozta: arra van szükség, hogy egész Szlovákiában egységes tankönyveket használjanak, s a kisebbségi iskolák számára le kell fordítani a szlovák tankönyveket.
"Ami az állami oktatási programban le van írva, az kötelező, az az állami minimum, és azt kell tartalmazniuk a tankönyveknek" - szögezte le. Szerinte nincsenek magyar tankönyvek, csak a szlovák tankönyvek fordításai. "Egységes iskolarendszerünk van. El tudják képzelni, mi lenne, ha minden iskolában másképpen tanítanának? A szabad választás joga abban van, hogy léteznek iskolai oktatási programok is, amelyeken belül mindenki azt tanul, amit akar, s amilyen nyelven akar. Az iskolai oktatási programok keretén belül a tankönyveket nem ellenőrzik, még az internetről is letölthetők" - magyarázta Mikolaj.
A szlovákiai kisebbségi iskolák történelemkönyvei eddig tartalmukban kissé különböztek a szlovák történelemkönyvektől. A magyar tankönyvek például aprólékosabban tárgyalták a magyar nemzet történelme szempontjából fontos eseményeket, mint a szlovák tankönyvek. A magyar pedagógusok, különösen a tankönyvek szerzői most attól tartanak, hogy a pályázatok során esetleg diszkriminálhatják őket. "Szakbizottságok döntik el, hogy melyik a legjobb tankönyv. Mindenkinek van esélye" - reagált a kifogásokra Mikolaj.
Mikolaj: magyar tankönyvek nem léteznek
A szlovák oktatásügyi miniszter szerint a szlovákiai magyar iskolákban a szlovák tankönyvek magyar nyelvű fordításait kellene használni. Szerinte ugyanis nincsenek magyar tankönyvek, csak magyarra fordított szlovák tankönyvek.

„Matolcsy váltig erősítgette, hogy megvan a pénz, de kidurrant a lufi” – megszólalt a HVG-nek a jegybank felügyelőbizottsági tagja
Van lelkifurdalásom, lehettem volna vagányabb vagy harciasabb, de évekig tudomásul vettük, hogy az MNB alapítványait és ingatlanfejlesztéseit nem ellenőrizhetjük – ismeri el Nyikos László felügyelőbizottsági tag.
Már Bosznia ügyében is orosz propagandát tol a magyar kormány
A Kreml megerősítette: napokon belül jöhet a Trump-Putyin csúcstalálkozó
Sikerült megállapodniuk a találkozó helyszínéről is.
Para-Kovács Imre: A Mészáros-féle magánszavanna rejtett, de messzire vezető olvasata
Néhány órával az önkormányzati einstand után meghalt a Ruszwurm cukrászda tulajdonosa
Szamos Miklós 78 éves volt, szívinfarktus végezhetett vele, miután az önkormányzat rátette a kezét legendás cukrászdájára.
Rapper a közönség közt, szakállas nő a bódéban, Kiss of Life a nagyszínpadon – fotógaléria a Sziget első napjáról
Sörösdobozzal próbálta megdobni Magyar Pétert egy férfi – videó
Az eset Magyar Péter országjárásának gyulai állomásán, a politikus beszéde közben történt.