Az amerikai elnöktől el lehetne várni, hogy ismerje az angolban a would segédige és annak tagadó változata közti különbséget. Vagy ha mégis eltéveszti, akkor a kamerák kereszttüzében és a világ figyelmétől követve azonnal korrigáljon, különösen, ha a nyelvtani differenciának világpolitikai jelentősége van. Ám Donald Trumpról van szó, aki még normális esetben is egy tizenéves szintjén és szókincsével kommunikál.
A Fehér Ház ura a korrekcióra több mint egy napot várt, amikor már szinte az egész világ, s a mindeddig mellette álló republikánusok is azon szörnyülködtek, hogy a Vlagyimir Putyin orosz elnökkel a helsinki csúcstalálkozójuk után tartott sajtóértekezleten meghazudtolta a komplett amerikai hírszerző közösséget, amely bizonyítékokra támaszkodva állítja, hogy Oroszország beavatkozott a Trump győzelmét hozó 2016-os elnökválasztásba.
Éppen ezért tartják hiteltelennek sokan az elnök nyelvtani magyarázkodását, mert a cselekedetei arra utalnak, hogy a NATO-t éppúgy hajlandó aláásni, mint az Európai Uniót, és ezzel a két közösséget a másik irányból romboli igyekvő Putyin kezére játszik.
További részletek a HVG friss címlapsztorijában.
