Betiltaná Krasznahorkai könyveit egy orosz szervezet
Az irodalmi Nobel-díjas orosz fordítója szerint egy olyan szervezet követeli a betiltását, amelyik haszonlesőkből és naplopókból áll.
Az irodalmi Nobel-díjas orosz fordítója szerint egy olyan szervezet követeli a betiltását, amelyik haszonlesőkből és naplopókból áll.
HVG
Már 64 kiadást megélt Szerb Antal alapműve, mire valakinek feltűnt, hogy korábban néhány dolog mintha máshogy szerepelt volna a szövegben.
HVG
Egyik magyar Nobel-díjas életműve iránt sem a magyar állam érdeklődött, de más országoknak volt fontos Nádas Péter, Esterházy Péter és Konrád György hagyatéka is.
HVG
A Nemzet Művésze címmel kitüntetett költő, író, műfordító, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja 87 éves volt.
HVG
Eredetileg nem akart foglalkozni az üggyel, de látja, hogy „csak megy a hangulatkeltés”.
HVG
Ma már nem természetes, ha egy író tárgyként kezeli regényeiben a nőket; nem szégyen szingliként a gyerekvállalás; de a férfiaké még mindig a döntő szó – mondja a minap Budapesten járt Kavakami Mieko, Az éj szerelmesei regény japán szerzője, aki feministának tartja magát, de nem feminista írónak.
A dél-koreai írónő, a Meg akarok halni, de rizstésztát is akarok még enni című bestseller szerzője 35 éves volt.
HVG
Az új olvasójegyet az író unokája vette át, aki szerint a nagyapja is értékelné a gesztust.
HVG
A világ egyik legnagyobb könyvvásárán szinte minden a magyar Nobel-díjas íróról szólt.
HVG
Ide beválasztották, de a tatárjárásról szóló filmből kivágták a fideszes politikus-költőt. Krasznahorkait a közgyűlésen nem méltatták, ezt egy tag kifogásolta.
HVG
Úgy tűnik, az erről készült fotó posztolása is része a Nobel-díj feldolgozásának, ami miatt Krasznahorkai László távol maradt az eseményről.
HVG
Bizonyos helyzetekben akkora súllyal nyomasztják az anyákat, mintha a babájuk jövője múlna rajta, pedig ez nem így van – mondja a Margó-díjas Mécs Anna, akinek új regénye egyszerre szól a meddőséggel való küzdelemről és a gyerekszülés utáni időszak legnagyobb kihívásairól. Interjú.
Az író közösségi oldalán cáfolta az egészségügyi problémájáról szóló találgatásokat.
HVG
A friss Nobel-díjas szerző fordítója, Olekszandr Veselényi többek között arról írt, nagyon szeretné, ha a most tapasztalható lelkesedést, amivel „most több száz, ha nem több ezer ukrán készül az első ismerkedésre a Nobel-díjas munkásságával, ne rombolnák le a művei olvasásának nehézségeiről és néha elviselhetetlenségéről szóló rémtörténetek”.
HVG
Nagy nap ez az országnak, pláne, hogy az én legkedvesebb területemen, az irodalom területén történt meg – reagálta Holczer Ádám Krasznahorkai László Nobel-díjára.
HVG
A hétvégi budapesti Margó Fesztivál vendége, a Német Könyvdíjjal kitüntetett Tonio Schachinger regényeinek főszereplői nem ugyanazon a pályán játszanak, és nem is egyformán viszonyulnak a tömegvonzás szabályaihoz: az egyik eltűnni, a másik kitűnni akar.
Eszmélése óta költőnek, írónak készült, zavartalanul írni csak nyugdíjba vonulása után tudott az irodalmi berkekben mára méltányolt, Ausztráliában élő 88, éves Handi Péter.
Az író csütörtökön tudta meg, hogy ő az idei irodalmi Nobel-díjas.
HVG
Patti Smith, a legendás költő-énekes régóta jó viszont ápol a magyar íróval, a könyvének amerikai bemutatóján is fellépett.
HVG
A József Attila-díjas író a HVG megkeresésére úgy fogalmazott, a Nobel-díj „egy kicsit” Krasznahorkai olvasóinak is szól.