Tetszett a cikk?

Tömeges tiltakozó akciókat és komoly feszültséget okozott Japán, illetve Dél-Korea és Kína között, hogy Tokióban olyan tankönyveket hagytak jóvá, amelyek Szöul és Peking szerint hamis képet festenek a 20. század első felének néhány történelmi eseményéről.

Hiába kérették be a japán nagykövetet a szöuli és a pekingi külügyminisztériumba, és hiába ült külön is tárgyalóasztalhoz egy iszlámábádi konferencián Macsimura Nobutaka japán és Ban Ki-mun dél-koreai külügyminiszter, egyik találkozón sem sikerült elcsendesíteni azt a parázs vitát, amelyet a tokiói oktatási minisztérium egyik múlt heti döntése váltott ki. Áldását adta ugyanis több olyan középiskolai tankönyvre, amely szépíteni igyekszik a szigetország által a 20. század első felében játszott agresszív, militarista szerepet.

A legellentmondásosabbnak azt a kötetet tartják, amelyet nacionalista történészek egy csoportja, az úgynevezett Társaság a Történelemkönyvek Reformjáért állított össze, és amelynek korábbi kiadását már négy éve is éles tiltakozás fogadta Ázsia-szerte. Noha a japán kormány követelésére azóta 124 ponton módosították a tartalmát, Szöul és Peking számára még mindig elfogadhatatlan a könyv, amely egyebek közt csak incidensnek nevezi a 300 ezer kínai életét követelő nankingi mészárlást. Az 1937-1938-ban a japán megszállók által elkövetett vérengzést egyébként több japán történész is igyekszik bagatellizálni (HVG, 2003. szeptember 27.), a most engedélyezett nyolcból pedig csak egyetlen kiadvány említi meg az áldozatok számát, a többi csak "sok halottról" beszél. A legnagyobb vihart kavart tankönyv - több másikkal együtt - nem szól azon asszonyok ezreiről sem, akiket az elfoglalt területeken szexrabszolgává tettek a japán katonák (HVG, 1996. szeptember 7.), a szigetország más akcióiról - köztük a Koreában 1910-től 35 éven át fenntartott gyarmati uralomról - pedig általában azt írja, céljuk a modernizálás, "Ázsia felszabadítása" volt.

Japánban, ahol a szakminisztérium négyévente vizsgálja felül az oktatásban használt segédeszközöket, az iskolák pedig ilyenkor döntik el, milyen kiadványokból tanítanak, nem új keletű a történelemkönyv-botrány. A The Korea Herald angol nyelvű szöuli lap összegzése szerint Ienaga Szaburo történész már 1965-ben - harmincéves huzavona után végül elvesztett - persorozatot indított a tárca ellen, mert elvetették az általa írt tankönyvet, mondván, túl sok illusztrációt tartalmaz a második világháború "sötét oldaláról". Később azt szorgalmazták, hogy a szerző a japán hadsereg kínai "agressziója" helyett "előrenyomulásról" írjon, Koreát illetően pedig ne használja a "függetlenségi mozgalom" kifejezést, hanem érje be a "lázadás" szóval.

A tankönyv-engedélyeztetési eljárás először 1982-ben lett diplomáciai csatározások témája. Akkor Kínának és Koreának sikerült elérnie, hogy váljék előírássá: az oktatásban használt kiadványokban a szomszédos ázsiai államokat is érintő események értelmezésének összhangban kell lennie a nemzetközi közvélemény által elfogadott felfogással. Éppen ezt kérte számon Tokión a kínai központi pártlap, a Zsenmin Zsipao angol nyelvű kiadása, a People's Daily, amely provokációnak nevezte a most jóváhagyott, nacionalista színezetű tankönyvet.

A kiadványt 15 japán civil szervezet is veszélyesnek tartja, mások viszont úgy vélik, véget kell vetni az önostorozó, mazochista történelemoktatásnak, a felnövekvő nemzedékeknek lehetőséget kell adni arra, hogy büszkék lehessenek hazájukra. A tokiói kormányzat azzal utasítja el a kritikát, hogy a vitatott köteteket magáncégek adták ki, rájuk pedig a szaktárca csak a ténybeli tévedések kijavítása érdekében gyakorolhat nyomást, és a 2002-től 2006-ig tartó ciklusban egyébként is az iskolák elenyésző hányada, mindössze 0,039 százaléka használta a legtöbbet támadott történelemkönyvet. A Pekingben megjelenő angol nyelvű lap, a China Daily jelentése szerint viszont a könyvesboltok polcairól nagyon gyorsan elkapkodták a hamar bestsellerré vált kötetet.

A problémát csak súlyosbította, hogy a tankönyvek újabb kiadásainak némelyikében új elem is megjelent: vitatják egy jelenleg dél-koreai fennhatóság alá tartozó, koreaiul Dokdónak, japánul Takesimának nevezett kis szigetcsoport hovatartozását. Szöul ez utóbbi miatt reagált talán a szokásosnál is hevesebben az újabb tankönyvbotrányra. A két, összesen mintegy egyötöd négyzetkilométeres kiterjedésű, kietlen és lakatlan, ám a Japán-tenger halban és egyes feltételezések szerint földgázban is gazdag térségében, a Koreai-félsziget és Japán között nagyjából félúton fekvő sziklasziget ügye jó néhány hete feszültséget okoz a két ország kapcsolataiban. Dél-Koreát ugyanis különösen érzékenyen érintette, hogy a Honsú szigetén fekvő Simane kormányzóságban az idén február 22-én Takesima napjaként új ünnepet vezettek be, mondván, száz éve ezen a napon nyilvánították e japán régió részévé az évszázadok óta vitatott hovatartozású szigeteket. Szöulban a közvélemény dühödt tüntetésekkel reagált a hírre, és akadt, aki tiltakozásul öngyilkosságot követett el.

Ebben a helyzetben a tankönyvvita csak az utolsó csöpp volt a pohárban, így alighanem alaposan megkésett Koizumi Junicsiro japán miniszterelnök múlt keddi nyilatkozata, amelyben hangoztatta: reméli, hogy a nézeteltérés nem fog megártani az amúgy rohamosan fejlődő, sokoldalú japán-koreai kapcsolatoknak, a két nép barátságának. Ro Mu Hjun dél-koreai államfő a Frankfurter Allgemeine Zeitung német lapnak a minap adott interjújában viszont - a történelemhamisító szándékra is utalva - arról beszélt, hogy noha Tokió az utóbbi években többször is bocsánatot kért a múlt bűneiért, mostanában olyan lépéseket tesz, amelyek érvénytelenítik ezeket a nyilatkozatokat.

Kínában is heves reakciót váltott ki a tankönyvügy. Olyannyira, hogy a pekingi japán nagykövet végül arra kérte a helyi hatóságokat, gondoskodjanak honfitársai biztonságáról, miután több japán érdekeltségű üzletet is támadás ért. Pekingben szombaton mintegy tízezren vettek részt egy Japán-ellenes tüntetésen, míg az egyik legnagyobb kiskereskedelmi szövetség, amelynek 650 tagszervezete összesen évi mintegy 48 milliárd dollár bevételt mondhat a magáénak, a japán áruk bojkottjára szólított fel. A felhívás tíz társaságra vonatkozott, köztük az egyik legnagyobb sörfőzdére, az Aszahira, továbbá az��suzu autógyárra, amely tavaly 31 ezer teherkocsit és buszt adott el Kínában. Azzal gyanúsították őket, hogy pénzzel segítették a vitatott tankönyv kiadását. A Bloomberg hírügynökség jelentése azonban arra utal, hogy a spontán gazdasági válaszlépés egyelőre jelképes maradt, mivel az érintett cégek - miközben sorra utasították vissza a nekik címzett vádat - jelezték: nem érzékeltek visszaesést az évi 205 milliárd dolláros kétoldalú összforgalmával Japán számára kulcsfontosságú kínai piacon.

A botrány politikai hatása ennél sokkal súlyosabb lehet. Szöul jelezte, hogy nemzetközi fórumokon is felveti a problémákat, és Pekinggel együtt egyértelművé tette: az eddiginél is határozottabban ellenzi a tervezett ENSZ-reformok (HVG, 2004. december 11.) azon pontját, amely szerint Japán a Biztonsági Tanács állandó tagjává válhat. Dél-Koreában már 1 millióan, Kínában pedig 10 millióan írták alá az ez ellen tiltakozó petíciót, egyebek közt arra hivatkozva, hogy - mint azt a Venhuj Pao sanghaji lap írta - nem lehet a nemzetközi közösség felelős tagja egy olyan ország, amely "nemcsak nem tudja tisztességgel kezelni történelmét, hanem újra és újra meg is hamisítja azt".

POÓR CSABA

Íme hat alapelv, hogy bárkivel jól együtt tudjon dolgozni!

Íme hat alapelv, hogy bárkivel jól együtt tudjon dolgozni!

Skizofrén élménygép: teszten a finoman kemény Mercedes-AMG CLE 53 sportkupé

Skizofrén élménygép: teszten a finoman kemény Mercedes-AMG CLE 53 sportkupé

Meghalt egy búvár, aki Mike Lynch luxusjachtjának kiemelésén dolgozott

Meghalt egy búvár, aki Mike Lynch luxusjachtjának kiemelésén dolgozott

Villogó hirdetés a neten? Színes reklám az út mellett? Van az ember agyának egy csodálatos képessége

Villogó hirdetés a neten? Színes reklám az út mellett? Van az ember agyának egy csodálatos képessége