"A volt kelet-európai országok infantilis állapotban vannak"

A modern kori rabszolgaságról szóló pusztai westernje, a Délibáb után a rendező családi kamaradrámát vitt filmre, és az Ernelláék Farkaséknál című alkotás megnyerte a versenykategória fődíját a Karlovy Vary-i filmfesztiválon. A rendező még a fesztivál előtt nyilatkozott a HVG-nek.

HVG: Filmjei személyes, életrajzi indíttatásúak. Mi foglalkoztatta a magyar családok hétköznapjainak mikroszkopikus bemutatásában?

Hajdu Szabolcs: Igyekeztük a lehető legpontosabban megrajzolni két középosztálybeli magyar család egyetlen napját, túlzások, prekoncepciók, ideológiák rákényszerítése nélkül. Az Ernelláék Farkaséknál című filmben nem klisék mentén fejtettük ki a családon, a párkapcsolaton belüli vitákat, hanem a lehető legaprólékosabb megfigyelések alapján. A humor, az irónia felől, a kívülálló szemével próbáltuk megrajzolni a hétköznapi létezésünket. Az eddigi visszajelzések alapján a színpadi és a filmváltozat nagy erénye, hogy nem húz le, inkább lelkesítően hat, felszabadítja és aktivitásra készteti a nézőket, hogy a saját életükben is továbbgondolják a látottakat.

HVG: Mennyiben más a film, mint a Maladype Társulatnál tavaly bemutatott, azonos című színdarab?

H.Sz.: Egyik sem tartalmaz olyan elemet, amit a legcsekélyebb mértékben is kísérletinek lehetne nevezni. Egyszerű emberi történet, a lehető legegyszerűbben és közérthetőbben előadva. Állami támogatások nélkül, a saját otthonunkban forgattuk, a színészek – a feleségemen és a két gyerekemen kívül – a legközelebbi barátaink. A stáb 90 százaléka diák, a Budapesti Metropolitan Egyetem mesterszakos operatőrhallgatói, a tanítványaim voltak, továbbá a Színművészeti hangmérnökhallgatója. A film motorja Muhi Zsófia és Herner Dániel producerek. Szenvedélyből, a saját örömünkre csináltuk.

MTI / EPA

HVG: Miért pont most jött el az ideje, hogy direkt önanalízisbe kezdjen?

H.Sz.: Mindig is ezt csináltuk az alkotótársaimmal. A Tamara című filmnél a színészekkel együtt kezdtük kialakítani a történetet, ahol a párválasztást helyeztük fókuszba. A Fehér tenyérnek is vannak személyes vonatkozásai. Az Ernelláék esetében csúcsra járattuk ezt az attitűdöt azzal, hogy családias keretek között készítettük a filmet. Törekedtünk arra, hogy a történet univerzális legyen, és a helyzeteket, a karaktereket mindenki be tudja azonosítani.

HVG: A jelenlegi filmfinanszírozási rendszerrel szembeni kritikája is megfogalmazódik abban, hogy önerőből, alacsony költségvetésből csinál filmet?

H.Sz.: Ez a film nem igényelte, hogy pályázzunk. Az előadás is minimális erőforrásból készült, ahogy általában a független színházi előadások. Miután láttuk, hogy a közönség jól veszi, felmerült a filmváltozat lehetősége. Nyugodtan, kényelmesen dolgoztunk, egy év alatt az előadás és a film is elkészült. Összehasonlításul: minimum másfél, két évig tart egy film előkészítése az európai finanszírozási rendszerben éppúgy, mint nálunk. A fejlesztési folyamat alapossága nem garancia arra, hogy a végeredmény jobb lesz, viszont nagy a veszély, ha túl sokáig húzódik a dolog, kiszáll az anyagból a spiritusz. A pályázati naptár másként működik, mint az alkotók bioritmusa. A Bibliothéque Pascal filmem jó példa erre: 2000-ben írtam meg a novellát, és tíz év múlva volt a bemutató. Folyamatosan újra kellett írni a forgatókönyvet. Az Ernelláékat egyszer írtam meg, és ez a lendület, frissesség nagyon érződik rajta.

HVG: Alapvetően színházi ember. Menekülési útvonalként tekint a színházra a hosszú procedúrával járó filmezéshez képest?

H.Sz.: Szívesen dolgoznék folyamatosan is színházban, de akkor le kellene mondanom a filmről. A két nyelvezet annyira más, hogy ha túlságosan elmerülök a színházban, utána nehéz visszatalálni a filmhez, és fordítva. Igyekszem tartani az egyensúlyt, és úgy ütemezni a dolgokat, hogy egyiktől se távolodjak el annyira, hogy ne tudjam bármikor újra felvenni a fonalat.

HVG: Vándorcirkuszcsalád hírében állnak. Néhány évig Las Vegasban is éltek. Filmjeit rendszeresen vetítik filmfesztiválokon. Gondolkodik külföldi karrierépítésben?

H.Sz.: Inkább próbálom csinálni azt, ami érdekel, és amit fontosnak tartok. A kívülállók úgy képzelik el, hogy vagy kap valaki lehetőséget külföldön, vagy sem. Ami olyan gondolkodást feltételez, hogy a boldogulásunkat mástól várjuk. Ha van elég ambíció, állhatatosság és hit az emberben, akkor sikerül megvalósítani az elképzeléseit. Ha valamilyen oknál fogva külföldre megyek dolgozni, nem az az első dolgom, hogy show-reeleket küldözgetek producereknek, hanem felmérem a lehetőségeket, megkeresem az embereket, akikkel szeretnék dolgozni. Amikor A játékos című filmemet kezdtük előkészíteni Las Vegasban az öcsémmel, pár hónap alatt megtaláltuk hozzá a befektetőket. Az más kérdés, hogy a költségvetés másik felét magyar forrásból vártuk, de épp akkor alakították át a filmfinanszírozási rendszert, és többek között a normatív támogatásomat is visszavonták, pedig nagyon számítottunk rá. A bizalom eléggé megingott a befektetők részéről.

HVG: A Dosztojevszkij-novella szabad átiratában a rendszerváltás utáni kelet-közép-európai újgazdagok elveszítik a vagyonukat Las Vegasban. A diktatúrában szocializálódott emberek sorsán keresztül a pénz mint a szabadság metaforája érdekelte?

H.Sz.: Nehéz klisék nélkül beszélni olyan fogalmakról, mint a szabadság. Azoknak, akik elnyomó rendszer gyermekeként, unokájaként nőttek fel, és kiskoruktól megmondták nekik, hogy mit kell csinálni, a szabadság természetellenes, idegen. Ha egy ilyen emberre hirtelen rászakad a szabadság, az első dolga, hogy a többiek fölébe kerekedik, és rögtön parancsolgatni kezd, vagy keres valakit, aki előtt meghajolhat. Kinek mi, a karaktere szerint. Ez történt a magyar társadalommal a rendszerváltás idején, és történik a mai napig. A volt kelet-európai országok infantilis állapotban vannak, a felnőtté válás folyamata akadozik vagy megrekedt. Amikor az ember képessé válik használni a szabadságát, az a felnőtté válás pillanata. A játékos mögött is ez a gondolatiság húzódik meg. Akik Nyugat-Európába, Amerikába mennek, szembesülnek egy felnövekvésben lévő társadalom működésével, és nagyon furcsán kezdenek el viselkedni. Mindenképpen érdekes megvizsgálni, hogyan viselkedik valaki a múltból a jövőben.

Talajgyakorlatok
Azért tudta hitelesen megeleveníteni a tornászok világát a számos fontos hazai és nemzetközi díjjal elhalmozott, Oscar-díjra is nevezett Fehér tenyér című film rendezőjeként, mert ötéves korától nyolc éven át tornászott. A főhős, Dongó Miklós szerepét Amerikában élő öccsére, Hajdu Miklósra osztotta, aki tornászedzőként dolgozott Kanadában és évekig a  Cirque du Soleil társulat artistája volt Las Vegasban. A debreceni születésű színész, forgatókönyvíró, rendező az edzéseken tapasztalt kegyetlen bánásmód miatt fordított hátat a sportkarriernek. Tizenhárom évesen a Főnix diákszínpadra került, Nigel Williams Osztályellenség című, országos hírű előadásában főszerepet játszott. A Színművészeti Egyetemen Simó Sándor osztályába vették fel, de az akkor külföldön élő Török-Illyés Orsolya színésznővel, későbbi feleségével szerelembe esett, és otthagyta az egyetemet. Két kisjátékfilmet követően 2000-ben készítette el Macerás ügyek című első játékfilmjét, amely a Magyar Filmszemle legjobb elsőfilmeseknek kiírt díját nyerte el. Az egységes képi látvány megteremtéséért kapott 2004-ben különdíjat Tamara című játékfilmje. Sokoldalú, lelkiállapot-függő alkotóként szabad fantáziával szárnyal a szikárabb, realista megközelítés (Fehér tenyér, A te országod), a fantáziadús mesevilág (Tamara, Bibliothéque Pascal), a szélsőséges állapotok (Macerás ügyek, Off Hollywood) között. Az izgalmas filmnyelvi megoldásokat, helyzeteket előnyben részesítő filmes eddigi legambiciózusabb alkotása a Délibáb című magyar pusztai western, a Jarmusch-filmek producerének, Jim Starknak a forgatókönyvírói közreműködésével. Hajdu két színházi koprodukcióra készül: a Naiv manifesztumra a temesvári Csiky Gergely Színházzal, a zágrábi Eurokazzal és a Szkénével, a debreceni Páholy lakásszínházban pedig az Ernelláék formavilágának továbbgondolására.