szerző:
Lengyel Miklós
Tetszett a cikk?

Ezt javasolja Pedro Sánchez spanyol miniszterelnök, aki ily módon szeretné megszerezni a számára létfontosságú politikai támogatást a nemzetiségi pártoktól a spanyol parlamentben.

Spanyolország más nyelveinek is az Európai Unió hivatalos nyelvévé kellene válniuk – írta Brüsszelbe a spanyol külügyminiszter. José Manuel Albares azt javasolja, hogy az Európai Unió 24 hivatalos nyelvéhez még csapják hozzá a baszkot, a gallegot és a katalánt. A javaslat nyilvánvalóan összefügg Spanyolország belpolitikai válságával: Pedro Sánchez miniszterelnök, miután a baloldal elveszítette a helyi választásokat, előrehozott országos választást írt ki, amelynek végeredményeként teljes patthelyzet alakult ki a madridi parlamentben. Ahhoz, hogy hatalmon maradjon, Sáncheznek mindenképp szüksége van a nemzetiségi pártokra, mindenekelőtt a katalánokra.

 

A volt katalán elnök pártja mentheti meg a baloldalt Spanyolországban

A száműzetésben élő Carles Puigdemont katalán exelnök pártjának frakciója dönthet a spanyol kormányalakításról: támogatták a parlament szocialista elnökjelöltjét voksukkal, ezzel pedig Pedro Sánchez volt kormányfő is közelebb került az újrázáshoz.

A kormányfő intenzív tárgyalásokat folytat, és az első eredmény meg is született, mert baloldali jelöltet választott a parlament elnökének. Francina Armengol úgy győzött, hogy a miniszterelnök megígérte a héttagú kis katalán pártnak, a Juntnak, hogy a jövőben anyanyelvükön is beszélhetnek a parlament szószékén. A katalánok azt szeretnék, ha ugyanezt megtehetnék Brüsszelben is. Sánchez miniszterelnök lobbizik is ezért Brüsszelben, de mennyire reális ez az elképzelés?

Gátszakadás

Nagy kérdés, hogy az uniós tagállamok vezetői hogyan reagálnak a spanyol javaslatra, hiszen ha azt elfogadnák, akkor más tagállamok nemzeti kisebbségei is igényelhetnének ugyanolyan státuszt – írja a brüsszeli Politico.

A politikai problémákon túl komoly pénzügyi akadálya is van annak, hogy három új hivatalos nyelve legyen az Európai Uniónak. A kasszában kevés a pénz, a három új nyelv pedig sok új tolmácsot és fordítót igényelne. Az ír nyelvet 2007-ben hivatalossá nyilvánították az Európai Unióban – Írország kérésére –, de a valóságban ez csak tavaly következett be, mert csak 2022-ben lett megfelelő fordítói kapacitás. Tisztában vannak ezzel a katalánok is, de ki akarják használni királycsináló pozíciójukat arra, hogy nyelvüket elfogadtassák az Európai Unióban is. Carles Puigdemont, a Junt vezetője, aki különben emigrációban a Brüsszel melletti Waterlooban él, úgy nyilatkozott, hogy Spanyolország az Európai Unió soros elnökeként most sokat tehet a katalán nyelv elfogadtatása érdekében Brüsszelben. Pedro Sánchez szocialista miniszterelnök pedig felidézheti a római mondást: nagy dolgokat akarni is elég.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!