Nem szűnnek meg a szinkronizált filmek Magyarországon, csupán több lesz az eredeti nyelven, magyar felirattal elérhető film – sietett tájékoztatni mindenkit az Innovációs és Technológiai Minisztérium. A tárca valószínűleg azért kényszerült újabb közleményt kiadni, mert a két nappal ezelőtti, nyelvtudásfejlesztéssel kapcsolatos bejelentésük pánikot keltett. Akkor úgy fogalmaztak, hogy a cél a külföldi filmek feliratozásának előtérbe helyezése annak érdekében, hogy fejlesszék a magyarok nyelvtudását – ezt sokan értelmezhették úgy, hogy előbb-utóbb teljesen eltűnnek a szinkronizált filmek.
A tárca most hangsúlyozza, hogy továbbra is elérhetőek lesznek a szinkronizált filmek, a Nemzeti Versenyképességi Tanács javaslatára született, a napokban bejelentett kormánydöntés célja csupán az, hogy legyen választási lehetősége azoknak, akik a nyelvtanulás részeként szívesen néznének filmet idegen nyelven.
A közlemény szerint a nyelvtudás általános szintjének emelése „segíti a fiatalok boldogulását, a munkavállalókat, a magyar vállalkozásokat, valamint az állami és gazdasági szervezetek versenyképességének növelését is”. Ezért kérte fel a kormány különböző intézkedések kidolgozására a minisztériumokat, amelyek között a filmek feliratozása mellett szerepel a korszerű idegennyelv-oktatási módszerek meghonosítása, a nyelvszakos tanári képzésben részt vevő hallgatók külföldi résztanulmányainak támogatása, a két tannyelvű általános és középiskolai oktatás és az anyanyelvi idegennyelv-tanárok alkalmazásának ösztönzése, valamint a nyelvtanulási diákhitel bevezetése, az idegen nyelvi táborok, tanulmányutak, diákcsereprogramok ösztönzése, illetve a középiskolában oktatott második idegen nyelv óraszámának az első idegen nyelvre történő átcsoportosíthatóságának vizsgálata.