szerző:
MTI
Tetszett a cikk?

Spanyol és német sajtóvisszhang a szerda esti, Spanyolország-Németország labdarúgó-világbajnoki elődöntő után, amelyet előbbi együttes nyert meg 1-0-ra.

SPANYOLORSZÁG:

Marca: "Már a döntőben vagyunk! A vörösök odakanyarították aláírásukat a vb egyik felejthetetlen meccsére. A válogatott fennállásának egyik legjobb találkozóján van túl, a legjobb remélhetőleg még hátravan - vasárnap."
As: "Visca Espana! (A visca a spanyol viva katalán megfelelője, azaz utalás a katalóniai születésű gólszerzőre, Carles Puyolra.) Ez a vb szenzációja! Remek futballal jutottunk be a döntőbe, Puyolé a diadalt jelentő találat. Megcsináltuk! Vár ránk a dicsőség! Ez a vb mindannyiunké, az ottani hősöké és az itteni szurkolóké."
El Mundo: "Minden elismerés Vicente del Bosque csapatának, amely a spanyol futball első vb-döntőjét vívja. A legjobbunkat nyújtottuk a németek ellen, széttáncoltuk őket."
El País: "Epikus és művészi futballal meneteltünk be első vb-döntőnkbe. Mindent megmutattunk a félelmetes és lenyűgöző németek ellen: lenyűgözően játszottunk, és átlendültünk a holtponton, amikor kellett. Olyan csapatot vertünk meg, amely jelene és hősi múltja miatt elérhetetlennek tűnt."
ABC: "Nem álom: döntőben vagyunk."
   
NÉMETORSZÁG:

Abendzeitung: "Egy nagy álom ért véget, elbuktunk a spanyolokkal szemben. Puyol fejese döntött."
Bild: "Kész! Vége! Ennyi! Németország elvesztette a védelmek csatáját. És megint a spanyolok! Csakúgy, mint a 2008-as Eb-döntőben, ezúttal is 1-0 lett oda. Fel a fejjel, fiúk! Akkor majd négy év múlva leszünk világbajnokok."
Frankfurter Rundschau: "Spanyol lecke, elszalasztottuk a nyolcadik vb-döntőnket. Ugyanúgy kikaptunk 1-0-ra a spanyoloktól, mint az Eb-fináléban. Akkor is egyértelmű volt az ellenfél fölénye."
Financial Times Deutschland: "Az eredeti legyőzte a másolatot. Löw kapitány példaképe, a spanyol futball túl erősnek bizonyult, és megérdemelten nyert. Elszállt egy álom."
Hamburger Abendblatt: "Szomorú este Durbanben. Megtanultunk veszíteni, miközben a spanyolok királynéjuk előtt ünnepelték első vb-döntőjüket."
Kicker: "Vége a varázsnak! Spanyolország ünnepel."
Stuttgarter Nachrichten: "Véget ért egy álom, nem jutottunk döntőbe, megint a spanyolok állítottak meg bennünket. A szurkolói zónákban a szokásos örömkönnyek helyett mereven bámultak az emberek. Ezúttal nem volt miért örülni."
Stuttgarter Zeitung: "Megint elmaradt a csoda. A nemzeti csapat nem bírt a spanyolokkal, és Uruguayjal játszik a bronzéremért."
Süddeutsche Zeitung: "Alázatos megadás. Túlságosan tiszteltük az ellenfelet, túl sokat védekeztünk, túl ritkán gyakoroltunk nyomást a spanyolokra. Egy nem igazán jellemző góllal Spanyolország jutott be a döntőbe."

VELETEK VAGYUNK – OLVASÓKKAL, ÚJSÁGÍRÓKKAL!

A hatalomtól független szerkesztőségek száma folyamatosan csökken, a még létezők pedig napról napra erősödő ellenszélben próbálnak talpon maradni. A HVG-ben kitartunk, nem engedünk a nyomásnak, és minden nap elhozzuk a hazai és nemzetközi híreket.

Ezért kérünk titeket, olvasóinkat, hogy tartsatok ki mellettünk, támogassatok bennünket, csatlakozzatok pártolói tagságunkhoz, illetve újítsátok meg azt!

Mi pedig azt ígérjük, hogy továbbra is minden körülmények között a tőlünk telhető legtöbbet nyújtjuk a számotokra!
hvg.hu Sport

Sólyom, az olasz ügynök zavarta meg a német-spanyol meccset

Antonio Cassano, a Sampdoria korábban válogatott csatára a példaképe annak az olasz férfinak, aki a német-spanyol elődöntő negyedik percében berohant a pályára. A fiatalember - aki civilben kereskedelmi ügynök - visszaeső, s most is szólt előre, megpróbálja a szokásost.

MTI Sport

Löw: a legjobb csapat Spanyolországé

Joachim Löw, a német válogatott szövetségi kapitánya a spanyolokat magasztalta, miután szerda este csapata 1-0--ás vereséget szenvedett tőlük a dél-afrikai labdarúgó-világbajnokság második elődöntő meccsén.

MTI Sport

A spanyolok "spanyol focija" még jobb, de a jövő elkezdődött

"Egy álom szertefoszlott, de a jövő még csak most kezdődik", "Szertefoszlott a negyedik világbajnoki cím, de Németországnak egy fiatal és rendkívül tehetséges játékosokból álló, rokonszenves és sokat ígérő csapata van" - írták a csütörtöki német lapok a dél-afrikai labdarúgó-világbajnokság elődöntőjében Spanyolországtól elszenvedett vereség kapcsán.