szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Elhunyt Michael Henry Heim magyar származású amerikai műfordító, aki Hrabal, Kundera és Günter Grass mellett magyar szerzők műveit is megismertette az angol nyelvű közönséggel.

Hatvankilenc éves korában meghalt Michael Henry Heim műfordító, akit az emelt ki pályatársai közül, hogy kifejezetten sok, közel tucatnyi nyelvvel dolgozott - írta a Kaliforniai Egyetemen is tanító mesterről a New York Times.

A magyar emigráns apa gyermekeként New Yorkban született Heim a holland és a német mellett szláv nyelvekből, románból és magyarból is fordított. Ő dolgozta fel angolul például Karel Capek, Milan Kundera és Bohumil Hrabal több művét, de fordított szerbből is, Danilo Kis műveit, illetve Günter Grass és Thomas Mann egy-egy regényét is.

Heimnek köszönhető Esterházy Péter A Szív segédigéi és Konrád György Az újjászületés melankóliája című művének angol verziója is.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!