"Infernálisan bunkó a Jóska" – Pintér Béla a Katonában

Március 19-én mutatják be a Puccini A köpeny című művére épülő, de azt Pintér Béla által alaposan átdolgozott, aktualizált változatban előadott, A bajnok című darabot. Sírni és nevetni fogunk rajta - ez derül ki a rendezőt és a színészeket is megszólító katonás interjúkból. A színészek néhány sort énekelnek is a darabból, például a címben emlegetett kijelentést.

  • hvg.hu hvg.hu

2015 tavaszán Máté Gábor kérte fel, hogy rendezzen a Katona József Színházban – derül ki Pintér Béla, a színháznak adott interjújából. Hozzátette: sokszor hívják különböző társulatok vendégrendezésre, de ezeket rendre elutasítja, mert a saját társulatától vennék el az időt ezek a munkák.

„Azonban Máté Gábor azon kevés igazgatók egyike, aki minden előadásunkat megnézi, továbbá Ascher Tamás társulatunk előadásainak létrejöttét fontos szakmai észrevételekkel segíti, ezért nem mondtam nemet, gondolkodási időt kértem.”

Katona József Színház

Már majdnem lemondta ezt a felkérést is, amikor egy este otthon „az erkélyen épp Puccini A köpeny című operáját hallgattam újra, és egyszer csak beugrott a megoldás”.

A darab a Szajna-parton játszódik valamikor a huszadik század elején, egy halászbárkán. Egy hajóskapitány megöli az egyik rakodómunkást, mert rájön, hogy a férfi a felesége szeretője. „Azon a bizonyos estén ott, az erkélyen eszembe jutott, hogyan lehetne átírni, hogy meghökkentően eredetivé, aktuálissá váljon a mű.” Végül elvállalta a felkérést.

Mivel Puccini operáját mindig olasz nyelven hallotta, semmi sem kötötte, könnyedén be tudta helyettesíteni az általa kitalált figurákat és helyzeteket. „Később a magyar szöveget olvasva, teljesen egyértelművé vált számomra, hogy egyetlen mondatot sem akarok megtartani az eredetiből. Mivel a karaktereket, a helyszínt és a kort is gyökeresen megváltoztattam, a nyelvezet is ennek megfelelően alakult.”

Pintér azt reméli, hogy sírni és nevetni is fognak a nézők. A fennkölt zene és a profán tartalom kontrasztja – mint mondja – szinte állandó humorforrást jelent, ugyanakkor a megrendítő mozzanatok is átélhetőbbek a természetes megszólalásoknak, gesztusoknak köszönhetően.

A rendező azt is elárulta, hogy nem kizárólag A köpeny dalai szerepelnek A bajnokban, hanem Puccini más operáiból ollózott hozzá, illetve írt át részleteket (Pillangókisasszony, Tosca, Turandot, Gianni Schicchi).

 

A Bajnok
Giacomo Puccini műveinek felhasználásával
Írta: Pintér Béla
Zenei vezető: Kéménczy Antal
Bemutató: 2016. március 19.

Tíz évbe telt, mire rájöttünk, hogyan lehet tökéletes a bécsi szelet – Wolfgang Puck és fia a HVG-nek

Tíz évbe telt, mire rájöttünk, hogyan lehet tökéletes a bécsi szelet – Wolfgang Puck és fia a HVG-nek

Budapesten is kitart a jó minőség mellett Wolfgang Puck és fia, Byron Lazaroff-Puck – deklaráltan meg is kérik az árát. A világ egyik legismertebb séfje ma is töretlenül aktív a globális étteremhálózatának ügyeiben, de a Spago éttermeket már fiára bízza. Apát és fiát a menü összeállításáról, az öröklés terhéről, egymással való viszonyukról és arról is kérdeztük, milyen kést használnak. Arról is szó esett, hogy miben erősek a budapesti piacok.