A ma már érthetetlen régi szleng is megújult a beatkorszak szörnylátomásában

Megjelenése után 60 évvel új részekkel, új fordításban jelent meg a peremvidéki irodalom manifesztuma, William S. Burroughs Meztelen ebéd című műve.

  • Molnár Barnabás Molnár Barnabás
A ma már érthetetlen régi szleng is megújult a beatkorszak szörnylátomásában

Sci-fibe hajló, tudat alatti jóslata dolgoknak, amik később valóra váltak. Mint az AIDS. Vagy az USA-ban jelenleg is zajló opiátjárvány. Kéjgyilkosság, pedofília, kifordult szemű transzneműek végtelenbe nyúló orgiái és elkent hallucinációk váltogatják egymást; gáznemű emberroncsok szétmállásának kicsiny krónikái. Első ízben 1959-ben, csak Franciaországban jelenhetett meg William S. Burroughs Meztelen ebéd című könyve, az USA-ban évekig nem.

A mai napig az egyetlen regény, amelynek tartalma miatt a szerzőt bíróság elé állították. De végül Allen Ginsberg és Norman Mailer – az önkifejezés szabadságának védelmében – kiállt Burroughs kortalan regénye mellett: így

a Meztelen ebéd a cenzúra felett tort ülő, pimasz és vad kiáltvány is.

Bizarr, obszcén gondolatfutamaival megágyazott a punknak, a tudatosan feldarabolt bevezetőjével pedig a technónak. Az ötvenes évek cukormázas, prűd Amerikája képtelen volt bármit is kezdeni ezzel a töredezett könyvszörnyeteggel.

Ez a regényből 1991-ben készült film trailere (a fenti borítóképen is egy jelenet látható a filmből):

Az állami alkalmazottakon spórol a kormány, nehogy mások érezzék a megszorítást

Az állami alkalmazottakon spórol a kormány, nehogy mások érezzék a megszorítást

Muszáj költségvetési szigort felmutatnia a kormánynak, de ennyi idővel a választás előtt ezt úgy kell megcsinálnia, hogy ne az átlagember szenvedje meg igazán. Az eredmény: az állami cégeknek kell spórolniuk a dolgozóikon. Az állam nem omlik össze, a költségvetés viszont bajban van, úgy is, hogy már a sokadik hasonló lépést tették meg.