szerző:
Marx testvérek
Tetszett a cikk?

A CBS önkényesen Lucy Liut választotta doktor Watsonnak. A hvg.hu viszont megkérdezi, hogy kik alakítsák a magyar krimipárost. Ügydöntő szavazás Conan Doyle pesti adaptációjáról.

Bármit is mond az előzetes, a szexi ázsiai színésznő minden figyelmet leköt. Jonny Lee Miller, Sherlock alakítójára senki nem vet egy pillantást sem, de mégsem a méltánytalanság osztja meg a sajtót és szakembereket, hanem a szereposztás mögött meghúzódó filozófia, már ha egyáltalán akad ilyen.

Kérdések hömpölyögnek a bűnüldöző páros történetei körül, vajon mennyire izzadságszagú a döntés. Kell ennyi adaptáció? Hiszen Robert Downey és Jude Law már túl vannak a 2. mozifilmen, Benedict Cumberbatch sorozatát pedig minden országban játsszák, ahol már bűnnek számít az emberevés. És ha már ennyi az adaptáció, elég, ha a forgatókönyvíró más városba, más évszázadba röpíti a történeteket, amelyeket 100 éve ismerünk? London vagy New York ma mint új díszlet változtat tényleg bármit? Vagy csak cserélgessük a két szereplő nemét? Ha John Watson átalakul Joan doktorrá, mi lesz Sherlock híres nőgyűlöletével?

AP

Ezekre a kérdésekre választ kapunk, ha megérkezik hozzánk a sorozat. Mindenesetre szeretnénk megjegyezni, hogy nem Charlie angyala az első mama-Watson. Sarah Anne Hughes, a Washington Post blogírója arra emlékeztet, hogy Joanne Woodward 1971-ben Dr. Mildred Watsont alakította, aki a betegét próbálja kigyógyítani abból, hogy Holmesnak képzelje magát (az utóbbi szerepben George C. Scott). Margaret Colin pedig Jane Watsonként bukkant fel a szintén CBS feldolgozású 1987-es tévéfilmben.

Íme a javasolt párosok.

Klasszikus vonalon: Polgár Csaba-Vajdai Vilmos

örkényszinhaz.hu / wikipedia

A megfelelő fiziognómiai adottságokat keressük. Britesen csontos és arisztokrata arcot, amin az ápolt bajusz és a penge szakáll kiválóan fest. A két színészen remekül áll a boldog békeidők európai eleganciája, kivéve amikor Vadai pucér seggel lép fel a Ledaráltakeltűntem című darabban (rendezte: Bodó Viktor, írta: Vinnai András Kaffka: A per nyomán) avagy Polgár piromán kislányként felgyújtja magát a Jógyerekek képeskönyve című rémvarietében (rendezte: Ascher Tamás, írta: Julian Crouch-Phelim McDermott-Parti Nagy Lajos).

Alkati kérdés: Elek Ferenc-Hámori Gabriella

hamorigabriella.gportal.hu / Imdb

Nincs gondunk a női Watsonnal, csináljunk mi is forradalmat. Ellensúlyozandó az újítást, visszatérünk Sherlock konzervatív alakjához, a pusztán intellektuális énjéhez, ami feleslegessé teszi az adóniszi alkatot, a bordázott hasizmot, és az akcióhősök csontkovácsoló kelléktárát. Olyannyira felesleges, hogy a pengeéles egysorosok, a gyors észjárás, a vitriolos humor és a lehengerlő magabiztosság ösztrogén-cunamit gerjeszt a város női lakosságában. Arról nem is beszélve, hogy e párosításban próbára tesszük Holmes időtlen aszexualitását és nőgyűlöletét, mert hát sziesztára bírni a tesztoszteronokat Gabriella (A hülyéje - rendezte: Mácsai Pál, írta: Georges Feydeau) közelében igencsak kihívó a közismerten gyengébbnek bizonyuló erősebb nem tagjai számára. Egyúttal Ferenc vidám mosollyal és szempilla-rebegtetéssel felébreszti a legmélyebb álomban szunnyadó terézanyukat is (A színházcsináló - rendezte:Tamási Zoltán, írta:Thomas Bernhard).

Amazonok: Fullajtár Andrea-Hámori Gabriella (vagy fordítva)

hvg.hu archív

A Hámori-vonalat követve kiteljesedik a forradalom. Amazonok segítik ki az elbutult Pintér-bakákat, akik képtelenek professzor Moriarty nyomára bukkanni. Moriarty is női szereplő ebben az adaptációban, mi Molnár Piroskára szavazunk, a magyar színháztörténet 3 legnagyobb formátumú színésznőinek egyikére, a végtelen elegáns performanszok Viktória királynőjére – még akkor is arisztokratikusan elegáns, ha csupán nővért játszik, lásd Orfeusz alászáll (rendezte: Sopsits Árpád, írta: Tennessee Williams).

Nem is véletlen, hogy Kossuth-díjas, Jászai Mari-díjas magyar, Érdemes és Kiváló Művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja.

Ha ő éppen nem ér rá, mert mondjuk Erzsébet királynőt vagy Fantomast alakítja, akkor bedobnánk még Ónodi Eszter nevét, aki tud nemesasszonyként is viselkedni, és tud démonkodni is, mint ahogy azt a Kétfejű fenevadban teszi (rendezte: Máté Gábor, írta: Weöres Sándor).

Fullajtár amúgy is mélységesen sötét titkokat rejteget, férfi avagy bűnöző legyen a talpán, aki túléli. Maga a Duna-menti femme fatale, tessék megnézni a Kispolgárokat (rendezte: Zsámbéki Gábor, írta: Makszim Gorkij).

Retro: Pityke őrmester-Doktor Bubó

screengrab

Lehet, hogy a megoldás már évtizedek óta a retro tévékultúra panoptikumában hever.

Izé: Dörner György-Usztics Mátyás

screengrab / MTI

Adjunk lehetőséget a színvilág szub-szub-szubkultúrájának is. Az Új Színház direktora számos alkalommal – konkrétan négyszer is – bebizonyította, hogy férfiasan bariton hangján a New Yorkot és Los Angelest ostromló csúcsbűnözőkre lecsapó ragadozó (Die Hard, németül: Die GeHarden, ja?). Ebben eddig szinkronteste, Bruce Willis segített, de most klasszikusokat dolgozunk fel, ezért adjunk mellé egy klasszikus régióbeli multiátlentumot. Usztics Mátyás hangján szólalt meg a Mentők csehszlovák sorozat egyik szereplője, de az ő testébe zárta a Kisváros című teleregény (németül: Oh mein Gott) alkotócsapata a magyar álmot védő határőrt – hát ki más alakíthatná odaát, az árpádsávon túl az Afganisztánból visszatért katonaorvost?

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!