Coelho a müncheni Digital, Life, Design konferencián tartott beszédében tért ki arra, hogy miután Az alkimista című regényének orosz fordítását elérhetővé tette az interneten, évi ezer példány után sikerült hamar évi tízezer, majd évi százezer példányos eladásokat generálnia.
"Azt gondoltam, ez valami hihetetlen. Megadjuk az olvasóknak a lehetőséget arra, hogy elolvassák a könyveinket és eldöntsék, megveszik-e maguknak vagy sem. Úgyhogy elkezdtem kalózmásolatokat csinálni a könyveimből és feltöltöttem őket a BitTorrentre, meg csináltam egy weboldalt magamnak erre" - nyilatkozta a szerző. Számára a probléma inkább a szerzői jogok megkerülése, kérdéses ugyanis, hogy fordítói engedélyek nélkül hogyan tudja terjeszteni regényeinek nem eredeti nyelven írt verzióit.
Coelho saját kalózblogján, a Pirate Coelho-n terjeszti anyagait, itt közöl linkeket letölthető könyveiről, amiket fájlcserélő hálózatokon, szervereken és számos más internetes lelőhelyen talál vagy helyez el. Állítása szerint az oldal létezése óta jelentős emelkedést tapasztalt könyveinek eladásában.