szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

A rejtélyes kéziratról hitték már azt, hogy kódolva van, vagy hogy valamilyen egzotikus nyelven írták, de eddig mindenkinek beletört a bicskája. Most végre kiderült, hogy milyen nyelven írták.

A bristoli egyetem egyik munkatársa egy folyóriatban megjelent cikkében azt állítja, hogy megfejtette a középkori Voynich-kódex nyelvét – írja a BBC.

A kódex 234 darab 15 centiméter széles és 23 centiméter magas lapból áll, de 42 lap hiányzik az oldalszámozás szerint. A radiokarbonos meghatározás szerint a XV. században, 1420 körül készülhetett, de ismeretlen írásjelekkel, és eddig arra sem jött rá senki, hogy milyen nyelven. A könyvben számos ábra is található, köztük sok növényábrázolás és néhány asztronómiai jellegű rajz, a kutatók így azt feltételezik, hogy valamifajta herbáriumról lehet szó.

©

A kódex Wilfird Michael Voynich könyvkereskedőről kapta a nevét, aki a XX. század elején vette meg a művet, de 1969-ben az amerikai Yale Egyetem könyvtárának adományozták, azóta ott őrzik. A kutatók egészen eddig azt gondolták, hogy a könyv rejtjelezéssel íródott, vagy valamilyen egzotikus, esetleg mesterséges nyelven. Gerard Cheshire azonban most megállapította, hogy

a kézirat protoromán nyelven íródott, amely a mai újlatin, vagy más néven román nyelvek (spanyol, portugál, francia, olasz, román, katalán és galíciai) elődje volt.

Cheshire a BBC-nek azt mondta, a könyvet dominikánus apácák írták Kasztíliai Máriának, Aragónia királynőjének, aki Aragóniai Katalin nagy-nagynénje volt. A könyvben a kutató szerint gyógynövényekről, terápiás fürdőkről, asztrológiáról van szó elsősorban a női egészséggel és a gyerekneveléssel kapcsolatban.

©

A kutató elmondása szerint nem túlzás azt mondani, hogy a román nyelvészet egyik legfontosabb fejlődésének bizonyítéka a könyv, ugyanis a protorománt bár sokan beszélték a Mediterráneumban a középkorban, írni latinul írtak, így nem maradtak fent írásos emlékei, és el is veszett maga a nyelv.

Cheshire elmondta, a könyv egy mára már kihalt nyelven íródott, amelynek nem volt saját abc-je sem, a könyvben így ismerős és kevésbé ismerős jelekkel próbálták megörökíteni. Nincs benne központozás, csupa kisbetűvel írták, és hiányoznak belőle a kettős mássalhangzók is, de néhány betűn vannak valamiféle szimbólumok, amelyek a központozást vagy a hangsúlyokat jelzik.

Elmondása szerint a következő lépés az lesz, hogy lefordítják az egész művet.

Ha máskor is tudni szeretne hasonló dolgokról, lájkolja a HVG Tech rovatának tudományos eredményeket is bemutató Facebook-oldalát.

Ránk számíthatsz – mi is számítunk Rád!

A koronavírus korunk legnagyobb krízise, melyben szó szerint létfontosságú a hiteles forrásból való tájékozódás. A HVG-ben ebben a helyzetben is elhivatottan teszünk eleget küldetésünknek: pontos, tényszerű és független tájékoztatást biztosítunk olvasóinak.

Arra kérünk támogasd munkánkat, hogy a nehéz körülmények között is naprakész információval szolgáljunk neked.

Ránk számíthatsz – mi is számítunk Rád!

A koronavírus korunk legnagyobb krízise, melyben szó szerint létfontosságú a hiteles forrásból való tájékozódás. A HVG-ben ebben a helyzetben is elhivatottan teszünk eleget küldetésünknek: pontos, tényszerű és független tájékoztatást biztosítunk olvasóinak.

Arra kérünk támogasd munkánkat, hogy a nehéz körülmények között is naprakész információval szolgáljunk neked.
Egy ellopott iPhone állhat az elmúlt hónapok titkai mögött

Egy ellopott iPhone állhat az elmúlt hónapok titkai mögött

Heves zivatarok várhatók, több megyére figyelmeztetést adtak ki

Heves zivatarok várhatók, több megyére figyelmeztetést adtak ki

Az ember, aki megpróbálta megismerni a Führert, hogy megakadályozza a háborút

Az ember, aki megpróbálta megismerni a Führert, hogy megakadályozza a háborút