Mundruczó: A Színművészeti új kuratóriuma kifejezi, ki a dudás a csárdában

5 perc

2020.08.19. 15:00

A velencei filmfesztivál versenyprogramjába kapott meghívást a rendező külföldi sztárszereposztással készült első angol nyelvű filmje, a Pieces of a Woman, amely a Lengyelországban díjazott színházi rendezésének továbbgondolása. Mundruczó Kornél a HVG-nek adott interjúban beszél a külföldi és hazai filmes viszonyokról, valamint az SZFE körüli botrányról.

HVG: Eredetileg egy tenger mélyén játszódó sci-fi lett volna a filmes belépője Amerikában. Miért váltott családi drámára?

Mundruczó Kornél: A Bradley Cooperrel tervezett Deeper kudarca miatt kénytelen voltam váltani. A film forgatókönyvírója, Max Landis belebukott a me too-botrányba, ellehetetlenült Hollywoodban, így nem találtunk stúdiót, amelyik a film mögé állt volna. A kellemetlen tapasztalatok után szerettünk volna egy olyan filmet csinálni, amit az alkotótársaimmal mi tartunk a kezünkben. Az anyaggal annak idején még az Andy Vajna-féle Filmalaphoz pályáztunk, de elutasítottak. Közben a TR Warszawa Színháztól felkérést kaptunk egy újabb munkára. Erre született meg Wéber Kata Pieces of a Woman című színdarabja. Amikor felmerült, hogy Amerikába is saját anyagot vigyünk, elküldtem a darabot a Deeper egyik producerének, aki nem kis meglepetésünkre melléállt. Így született meg az angol nyelvű forgatókönyv, majd fél év múlva leforgattuk a filmet amerikai–kanadai koprodukcióban.

HVG: A globális kérdésekre, az elnyomott kisebbségre, a menekültválságra reflektáló Fehér Isten és a Jupiter holdja után mi foglalkoztatta mostani filmjének témaválasztásában, a tragikus kimenetelű otthon szülésben, a veszteség feldolgozásában?

M. K.: Az elmúlt évek színházi munkái, de a korai filmjeim is leszűkített helyzetekben játszódnak. Egyáltalán nem áll tőlem távol ez a perspektíva. Hosszú évek után inspiráló, frissítő élmény volt, hogy nem azon van a hangsúly, hogyan forgatom a kamerát, milyen technikai truvájokat készítek, hanem hogy mit tudok a színészekből kihozni. A Pieces of a Woman Wéber Kata története, amelyben sok a személyes elem is. Akár ez a munkája, akár a Ruhrtriennaléra megírt Evolution című darab egy harmadik generációs zsidó lány szemszögéből tekint a családi traumákra és tragédiákra. Ilyen értelemben ezek bár teljesen különböző, mégis egy tőről fakadó, nagyon személyes indíttatású munkák. Arról szólnak, milyen komoly lelki munkát igényel, hogy tudatosan ütköztessük magunkat a saját hozott reflexeinkkel.

Mundruczó Kornél /// Személyes tragédiák nyomában
Fazekas István

Kata számára kézenfekvő volt konzervatív amerikai közegbe adaptálni a témát, az ottani családi kötődései okán. A gondot inkább az otthon szülés társadalmi megítélése, politikai jelentősége okozta, amely a két kultúrában annyira különböző. Itthon nem kis port kavartak az ezzel kapcsolatos bírósági döntések, Amerikában mindez kevésbé látványos. Nem kreálnak belőle politikai ügyet. Mindazonáltal a nők szabad választása, hogy otthon hozzák világra a gyermeküket, még mindig az egész világon különutas megoldásnak számít.