Nem beszél ugyan magyarul, de a nagymamájától megtanult pár mondatot. Például mit?
Például azt, hogy „könyvtáros akarok lenni” – ezt is ő tanította meg nekem. A nagymamám soha nem tanult meg igazán angolul, Clevelandban, Ohio államban élt, ahol ma is több tízezres a magyar közösség. Sokszor jártam nála, és azzal is őrzöm az emlékét, hogy a csirkepaprikást és a diós bejglit most is az ő receptje szerint készítem. Büszke vagyok a magyar elődeimre, a nevemre.
A magyar ízeken túl a magyar művészethez is kötődik? Az irodalomhoz, a zenéhez, vagy ott, a filmfővárosban, a filmművészethez?
Egyik emlékezetes magyar vonatkozású élményem volt, amikor itt, a könyvtárunkban levetítettük Kovács Klaudia Torn from the Flag (A lyukas zászló) című, sokszorosan díjazott történelmi dokumentumfilmjét. Színész-rendező barátom, aki szintén itt él Los Angelesben, a XX. század második felének magyar történelmét dolgozta fel, és örülök, hogy a könyvtárban a magunk eszközeivel mi is hozzátehettünk valamit ennek az időszaknak a megismertetéséhez.
Járt már Magyarországon?