Ne tépd a hajam!

Kezdődik az ősz, hullnak a falevelek, a füge túlérett, ilyenkor elmúlnak az esküvők. Aki nem ment férjhez, szomorkodhat, aki meg férjhez ment, az vagy szomorkodik, vagy boldog, a többség inkább csak tűr. Mert Taskentben kacifántos az élet.

Ne tépd a hajam!

Az üzbég vers, ahogy a grúz középkori költemények többsége, a háborúról szól, na meg a szerelem fájdalmáról, semmin nem lepődünk meg. A női hangra írt balladákon annál inkább, mert szinte mind fülsüketítő panaszdal a rossz, erőszakos házasságról. Már grúziai utamon feltűnt, milyen sok a szerelmi düh, ahogy a türk és azeri versekben is a házasság a gonosz szenvedélyek forrása. A férjek zsiványok, isznak, ölnek és korán halnak. Goromba fatuskók, akik éjszakánként széjjeldöntik a házakat. Mégis több ezer éve a házasság az élet origója Közép Ázsiában, a diwanok, e míves verses gyűjtemények is majdnem csak erről szólnak.

Hogy akarja-e a házasságot, arról nem beszéltünk a lányommal. Mert ez a kérdés nem létezik.

Mesélte Hafiza, és közben részletesen végigmutogatta az aranykeretes képeit. Aki szerelmes lesz, annak bezárjuk a szerelmét a házasságba. Az esküvő előre el volt döntve, mit eszünk, hogy fogunk felöltözni, ki fényképez, és hogyan vonulunk fel. Egy nőnek csak egy élete van, a férjezett élete. Az esküvő a legfontosabb esemény az üzbégeknél, a kazahoknál is, de az azerieknél sincs ez másként, a Grúzok több ezer éve külön ivótülköt faragnak szarvból, amit csak az esküvőn vesznek elő.

Hafiza Taskentben él a családjával. Mosolyog, vágott szeme éjfekete és kerek arcán piroslik a feszes bőr. „A másik lányom, Tamara is csináltatott egy gyönyörű ruhát. Ő még kivár. Éveket spóroltunk az esküvőre.” Hafiza másnap újra részletesen megmutatja nekem az albumát, egyre többet mesél, ahogy telnek a hetek, száz képen is túl vagyunk.

Mindig magánál hordja őket, csillogó keretbe tették - tizenhét éves rajta a lánya. Fekete, vékony, mint a nádszál. Piros, hímzett selyemruhában áll, eltartja az állát, és a ruha aranyozott szegélye egészen a földig ér. Fejét kendő fedi, amit este levetnek, társaságban sosem, csak mikor kettesben lesznek a férjével. A drapéria fekete és aranyozott csíkok vonulnak végig ott is, virágformákat mintáznak a tapétára - minden csupa dísz, a vőlegény egy fehér műanyag asztal mögött hajol oldalra -  ő is nagyon fiatal, fekete, szakállas fiú, fekete selyem nyakkendőben. Fogja a lány kezét – sóhajtunk, milyen szép egy muzulmán esküvő, így megadják a módját. A másik szobában torták, sáfrányos káposzta, levesben főtt hűs, korianderes pörkölt és ezer ajándék várja a vendégeket. Évek óta nem jártam esküvőn, áhítozva nézem a képeket, de amikor Hafiza elteszi a ridiküljébe, jönnek a gondok.

Tavaly infarktust kapott, s ezt alig hiszem, hisz fiatalabb nálam, harmincnyolc éves, mindjárt születik a következő unokája. Hafiza műfordító, egy svájci alkotóházban ismerkedtünk meg. Taskent belvárosában él a családjával (gyorsan megtalálta a Google Earth). Kereset-kiegészítésként fordít német könyveket, négyemeletes, lila színű panziójuk van. Sok nyugati vendéget fogadnak, akik elégedetten távoznak. Üzbegisztán biztonságos, mondja, igaz, minden sarkon katonák vannak és kerítés, és több ezer katona a határon.

Visszafogott, igen szelíd nő Hafiza, sokszor a szája elé teszi a kezét, ha beszél, mindent lassan és kimérten csinál. Reggel korán kel és este nyolckor visszavonul a szobájába, hogy ne legyen terhére senkinek. Vonzó selyem pongyolát hord a reggeli kávéhoz, mikor én futni indulok, ő már fordítja a neki tetsző vagy éppen nem is annyira tetsző svájci regényeket üzbégre. Délben ebédet főz, összegyúrja a húst és beleteszi a forró fűszeres lébe. Ha megégeti a kezét, csak halkan nyüszít, pedig látom, hogy már hólyagos. Hiába, az idegen konyhát nem lehet megszokni. Csokoládét, kekszet és cukrot eszik minden ebéd után. Megkínál, de úgy rágjuk el, hogy a másik csendjét ne zavarja.

Kezdődik az ősz, hullnak a falevelek, a füge túlérett, ilyenkor elmúlnak az esküvők. Aki nem ment férjhez, szomorkodhat, aki meg férjhez ment, az vagy szomorkodik, vagy  boldog, a többség inkább csak tűr. Mert Taskentben kacifántos az élet, és nehéz is tervezni, meg betartani bármit, mióta nincs már a Szovjetunió, inkább maffiák vannak - Afganisztánban pedig egy sunyi és veszélyes hátború. Szerencsére mi nem ott élünk, súgja Hafiza és ettől most megint örömkönnyek jönnek a szeméből. A gyerekek gondozása, a ház körüli teendők, a vendégek, a panzió – mindenkit el kell látni az üzbég családanyának.

Egyik reggel lehajtott fejjel pityereg. Ő nem bírja tovább ezt a Svájcot, honvágya van, és a honvágy mindennél erősebb, mert neki a taskenti az igazi élete. Hafiza felöltözik és elgyalogol a vonathoz, a zürichi irodában átírtatja a repülőjegyét. Neki holnap ki kell takarítania a panziót, különben mit szólnak az angol vendégek. El kell mennie az orvoshoz, fáj a szíve is, hajnalban néha össze-vissza kalapál, a lánya is egyedül van az unokával, mindjárt szül. Ő egy percet nem marad itt tovább. De mindezt pont azzal a nyugalommal mondja, ahogy reggel a teát szokta főzni, vagy ahogy a darált húst berakja a kanállal a forró lébe, pedig ég a körme.

Regisztrálj egy társkeresőre, és megtudod, mennyi az értéked

Regisztrálj egy társkeresőre, és megtudod, mennyi az értéked

Mennyivel növekszik egy férfi értéke, ha tizenöt centivel magasabb? Mennyi esélye van párt találnia egy társkeresőn egy kedves, átlagosan kinéző, átlagosan jól kereső nőnek, ha nincs semmi speciális tulajdonsága? Mi a társkeresés beépített kockázata? Egy harminckilenc éves nő még harmincasnak számít? Kritika a Többesélyes szerelem című filmről.