szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Állva tapsolt a közönség a Sydney Theater Company Ványa bácsi című előadásának washingtoni premierjén helyi idő szerint szombat este. A darabot, melyben olyan világsztárok lépnek színpadra, mint Cate Blanchett vagy Richard Roxburgh, Ascher Tamás rendezte.

„Milyen kedvesen bosszantó emberek ezek. Különcök, talán ez a legtalálóbb szó rájuk” - írta a Sydney Theater Company Ványa bácsi című előadásának szereplőiről a szombat esti premiert követően a The New York Times. A washingtoni Kennedy Centerben bemutatott darab érdekessége, hogy Ascher Tamás rendezte, a főbb szerepekben pedig Cate Blanchett, Richard Roxburgh és Hugo Weaving látható.

Amint a cikk szerzője megjegyezte: a háromórás előadás szinte behatolt a bőre alá, egészen a zsigerekig - mint eddig egyetlen más darab sem -, élő, lüktető környezetben megmutatva, milyen lehetetlen és sorsszerű volt a 20. századi csehovi világban egy család együttélése. Az aprólékosan kidolgozott karakterek, a darab lélektani mélysége és a kíméletlen, plasztikus környezet ezt a világot mégis viccessé és emberivé tették - írta.

canberracriticscircle.blogspot.com

Amit Ascher Tamás és a társulat elért, az ideák platóni értelmezésének sajátos változata az ötvenes évek Szovjetuniójában, egy olyan környezetben, ahol összezártságukból adódóan a szereplők életének minden mozzanata jól látható és kikövetkeztethető. Khell Zsolt díszletét is méltatja a The New York Times kritikusa: a lerobbant, minden fényűzést nélkülöző dácsa a Mihail Gorbacsov által bevezetett glasznoszty előtti időket idézi fel, mégis, ahogy a cselekmény elindul, a néző egyből tudja, hogy milyen forró a talaj itt - írta a cikk szerzője, utalva egyúttal arra is, hogy Washingtonban ez idő tájt nagy meleg van.

Ahogy arról korábban a The Washington Post is beszámolt, a Sydney Theatre Company előadása több szempontból is figyelemreméltó. A társulat év elején mutatta be a darabot Ausztráliában: Ascher Tamás rendező segítője Lengyel Anna műfordító és dramaturg volt. A Ványa bácsi szövegének legújabb, angol nyelvű adaptációját Andrew Upton - a Jelena Andrejevnát játszó Cate Blanchett férje - készítette, aki nem beszél oroszul. Ascher viszont angolul nem tud. De mint az alkotógárda mondta, ez nem jelentett problémát, mert azokat a lelki mélységeket, amelyeket a darab feltár, nemverbális úton lehet a legjobban tolmácsolni.

canberracriticscircle.blogspot.com

A címszerepet a Moulin Rouge-ból is ismert Richard Roxburgh alakítja, Jelena Andrejevnát a Gyűrűk urában is játszó, Oscar-díjas ausztrál színésznő, Cate Blanchett kelti életre, Asztrovot pedig Hugo Weaving (Mátrix, Kis hal) játssza. Blanchett és férje kalandos úton - egy brit színházigazgató javaslatára - talált rá Ascherre. Mivel a magyar rendező neve nem csengett ismerősen nekik - ahogy később mesélték -, rákerestek a neten. Akkor jöttek rá, hogy korábban már láttak egy Ascher-rendezést Ausztráliában, éppen Csehov Ivanovját.

A washingtoni premier után Ascher Tamás úgy nyilatkozott az MTI-nek, hogy a közönség fanyar humora és kesernyés emberlátása miatt kedveli Csehovot. Elmondta azt is, hogy a washingtoni közönség reakciói valóban „derűsebbek voltak” az itthon megszokottnál, de ez így volt Ausztráliában is. A nézők - ahogy a magyar közönség is - sokat nevetett az előadáson, ám a végén arcukra fagyott a mosoly - mondta az MTI-nek a rendező, hozzátéve: annyi a különbség, hogy az ausztrál és az amerikai közönség a kis poénokon is lelkesen kacag. A Ványa bácsit augusztus 27-ig játsszák a Kennedy Centerben.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!

MTI Kult

Ascher Tamásnak nem kellett az angol nyelvtudás Amerikában

Ausztrál színészek és egy magyar rendező viszik színpadra az orosz drámaíró darabját - emelte ki a washingtoni Kennedy Centerben játszott Ványa bácsi-előadás különlegességét pénteki számában a The Washington Post.