Ahogy várni lehetett, elmaradt az áttörés Trump és Putyin csúcstalálkozóján
Az orosz elnök, aki alig négy órát töltött az USA területén, már el is utazott Moszkvába.
Európai bevándorlók leszármazottjaként, az apartheidmúlttal terhelt dél-afrikai közegben William Kentridge egy darab szénnel és egy radírral élesíti az univerzális tanulságokkal bíró történelmi emlékezetet.
– Inkább izgalmas és felejthetetlen, ahogy a baldachinos ágy brokátfüggönyére vetítve peregtek a rövidfilmjeim.
– A Louvre a tavalyi életmű-kiállítással több századik a munkáit bemutató múzeumok sorában, a londoni Tate Britain, a New York-i MoMA vagy a bécsi Albertina mellett. Ezek szerint végleg megbékélt a múzeumokkal?
– Megbékéltem?
– Fiatalon kijelentette, nem akarja, hogy a munkáit kiállítsák.
– Ezzel egyszerűen ki akartam zárni magam a műkincspiac bizarrnak tűnő körforgásából, nem akartam a klasszikus kánon részeként eladhatóvá válni. Közben persze vágytam az ismertségre, a szélesebb közönségre, ami a szűkös johannesburgi lehetőségek miatt egyet jelentett volna az európai, amerikai megmutatkozással. Amikor képzőművésztanoncként az osztálytársaimmal arról ábrándoztunk, hol szeretnénk lenni tíz év múlva, magamat a munkáimmal együtt egy múzeumba vizionáltam.
– Ehhez miért kellett előbb Johannesburgban politológiát, majd Párizsban színészetet tanulnia?
– Kerestem a megfelelő kifejezési formát. A színészet iránti vágy amolyan művészi ambíció volt, de ebben a szerepben később eszköztelennek és túl egysíkúnak éreztem magam. A politológia az én családi hátteremmel meg valahogy adta magát. Legalább némiképp közel állt a jogtudományhoz.
– Nagymamája Dél-Afrika első női ügyvédje, a szülei emblematikus szerepet játszottak az apartheid ellenzőiként, az áldozatok védőiként. Nem úgy képzelte a családja, hogy továbbviszi a többgenerációs jogászi hivatást?
– De igen. Művészként persze, ha nagyon is más eszközökkel, mégis az ő útjukat járom. Az otthoni szellemiség már gyerekként mélyen belém ivódott, testvéreimmel sokat hallottunk Mandela bebörtönzéséről, érzékeltük az abszurd társadalmi helyzetből adódó feszültséget. A Litvániából menekült zsidó családom a johannesburgi fehér elit részeként, a kisebbség kisebbségeként különösen érzékenyen reagált a tolerancia hiányára, az intézményesített fajgyűlöletre, a feketék évszázadokra visszamenő megaláztatására. Beégtek a képek, ahogy gyerekként először láttam, amint egy csapat fehér ember a földön rugdos egy feketét, ahogy a feketék külön bejáraton léphetnek csak be egy épületbe, viszont a fehérek parkjaiba, utcáiba be sem tehetik a lábukat.
– Érzett bűntudatot fehérként?
– Igen. Miközben európai könyvekkel, művészettel, kulturális hagyománnyal berendezett nyugati életet éltünk a fehéreknek fenntartott luxuskaranténban, a hétköznapokba simuló abszurditással, amely Johannesburg jogi eszközökkel kibélelt társadalmi berendezkedését jellemezte, nem lehetett megbékélni. Nem lehetett érintetlennek, kívülállónak maradni. Sokan el is hagyták az országot.
– Szinte valamennyi munkájának a szülővárosa, Johannesburg és az apartheid vált kiindulópontjává. Miért ódzkodik mégis a politikai művész besorolástól?
– A beskatulyázás leszűkíti az alkotói hatásteret, noha valóban sokat foglalkozom politikai tartalmú témákkal. Dél-Afrikában ez elkerülhetetlen. Még az is előfordult, hogy fiatalon éjjel teleragasztottam a várost a saját propagandista plakátjaimmal. Később azonban a konkrét helyzeteken keresztül mindig is az univerzális, emberi kérdéseket kutattam, mindazt, ami túlmutathat az adott pillanaton.
– Piszkálódásaival nem szúrta a rendszer szemét?
– A hatalom nem törődött azzal, mivel szöszmötölnek stúdióikban a láthatatlan művészek.
– Nem is tiltották be soha?
– Egyetlenegyszer, Rómában. Az animációs filmben, amelyet egy ház falára vetítettek, feltűntek meztelen alakok. Bizonyára volt valahol egy templom a közelben.
– Hisz Istenben?
– Talán igen, talán nem, magam sem tudom. Talán egy hazugságvizsgáló segítene eldönteni.
– Művészként mintha kacérkodna azzal, hogy Istent játsszon. Eltörli a meglévőt, hogy például a filmekben széttépett papírdarabokból új, saját világot alkosson.
– Éppen ez a különbség Isten és földi alkotó között. Isten egyszer alkotott, létrehozta a tökéletes rendet. A művész egyfajta antiistenként kényszeresen és folyamatosan rákérdez, újraformál.
– Ezt a folyamatosságot kereste a filmekben?
– Amikor a nyolcvanas években sikerült végre kiszabadulnom az olajképek, a színek világából, és visszataláltam az alapokhoz, a szénhez és a rajzhoz, már csak a képek lezártsága, a pillanat kimerevedése nyomasztott, ami nem tükrözte a világ megértéséhez szükséges folyamatos változás eszméjét. Így született az az ötlet, hogy a kiszögezett fehér lapra rajzolt képet helyenként kiradírozva, megváltoztatva, aprólékos fázisokból, filmként keljenek életre a vonalak. A képeket azóta is egy távolabbi fényképezőgéppel kockánként rögzítem, a kép és a masina között megtett magányos sétaút a meditáció eszközeként, a forgatókönyv nélküli, spontán továbblépés terepeként szolgál. Megdöbbentett és lenyűgözött, amikor hasonló szellemi megfontolással és technikai kivitelezéssel találkoztam Kovásznai György hetvenes években készített festményfilmjeiben.
– Kovásznai budapesti jeleneteiben harsognak a színek, a johannesburgiak kizárólag fekete-fehérek. Miért akart szabadulni a színektől?
– Mert ebben a letisztult egyszerűségben megtaláltam mindent, a grafika és a rézkarc több évszázados hagyatékának erejét.
– Az animációs filmekben élesen elválik a fekete és a fehér ember világa. Az árnyjátékai vagy a tépett fekete kartonból építkező mozijai a faji ellentétek kibékítésére tett jótékony kísérletek?
– Így tűnhet, a látvány valóban ezt sugallhatja, a felvonultatott szereplők viselete, a magukkal hordott jellegzetes tárgyak alapján azonban pontosan megkülönböztethetőek és beazonosíthatók a figurák.
– Mennyire nemzetfüggő műveinek befogadása?
– Érdekes figyelni, ahogy az univerzálissá élesített dél-afrikai problémák, kérdések a különböző országokban újra helyi értelmet nyernek, helyi problémákra utalnak Franciaországban, Svájcban vagy akár Japánban.
– Három évvel ezelőtt a Time magazin Barack Obama mellett a világ száz legmeghatározóbb embere közé választotta. Dél-Afrika első számú művészeként és kulturális exportjaként valóban ekkora hatással lennének alkotásai a világ alakulására?
– Illúzió volna azt hinni, hogy művészként befolyásolhatjuk a történelmet. Noha a felelősségünk vitathatatlan, ezért sokáig nem is mertem művészként aposztrofálni magam, az útlevelem megfelelő rubrikájában sokáig technikusként szerepeltem. Művészként a mi felelősségünk az, hogy tükröt tartsunk a világnak, és talán a jelhagyással, az észrevétlenül elmúló, könnyen kifakuló pillanatok életben tartásával az emlékezés generátorává válhatunk. Hozzájárulhatunk a múlttal való szembenézéshez, ami a jövőben elkövetett hibák kiküszöbölésének kulcsa. Mindez komoly feladat.
– Dél-Afrika hol tart ebben?
– Szembenéztünk a múltunkkal, és próbáljuk feldolgozni a traumát. Próbálunk ellene menni az afrikai közmondásnak, ami úgy szól: ami jönni fog, egyszer már eljött.
Az orosz elnök, aki alig négy órát töltött az USA területén, már el is utazott Moszkvába.
Az együttműködés fontosságát hangsúlyozta Vlagyimir Putyin orosz és Donald Trump amerikai elnök is a pénteki alaszkai orosz-amerikai csúcs után tartott sajtótájékoztatón, ám részleteket egyikük sem árult el. Trump viszont már Vlagyimirnek hívja a „nagyszerű politikusnak” nevezett orosz vezetőt.
A szakemberek érdeklődve figyelték, miként viselkedik az amerikai és orosz elnök a tárgyalásuk előtt.